Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Se Preguntan
Alle Fragen Sich
Que
la
historia,
dass
die
Geschichte,
Me
quiera
traicionar
la
memoria...
mein
Gedächtnis
mich
betrügen
will...
Quien
te
olvida,
wer
vergisst
dich,
Por
mas
que
me
lo
pidan
tu
presencia
sigue
aqui...
so
sehr
man
mich
auch
bittet,
deine
Gegenwart
bleibt
hier...
Pasara,
tanta
gente,
So
viele
Leute
werden
vorbeiziehen,
Y
rios
correran
bajo
del
puente,
und
Flüsse
werden
unter
der
Brücke
fließen,
Pero
a
ti,
quien
te
olvide,
Aber
wer
dich
vergisst,
No
sabe
lo
que
pide
cuando
quiere
ser
feliz:
weiß
nicht,
was
er
verlangt,
wenn
er
glücklich
sein
will:
Y
me
fui,
a
buscar
Und
ich
ging
fort,
zu
suchen
Una
luz,
en
el
mar
ein
Licht,
im
Meer
Un
amor
que
me
quiera
eine
Liebe,
die
mich
liebt
En
invierno
y
primavera
im
Winter
und
im
Frühling
De
perder
el
perdon
Vergebung
zu
finden,
Aliviar
tanto
dolor
so
viel
Schmerz
zu
lindern
Y
todos
se
preguntan
como
puede
ser
asi
Und
alle
fragen
sich,
wie
das
so
sein
kann
//
Este
amor
//
//
Diese
Liebe
//
Pero
fue,
esa
noche
Aber
es
war,
in
jener
Nacht
Cuando
no
hubo
preguntas
ni
reproches
als
es
keine
Fragen
noch
Vorwürfe
gab
Solo
tu
me
convidas
Nur
du
botest
mir
Un
niño
que
la
vida
preparaba
para
mi
ein
Kind,
das
das
Leben
für
mich
vorbereitete
Y
si
soy,
extranjero
Und
wenn
ich
ein
Fremder
bin,
Sera
camino
angosto
el
que
prefiero
wird
es
der
schmale
Weg
sein,
den
ich
bevorzuge
Pero
a
ti,
no
te
olvido
Aber
dich,
vergesse
ich
nicht
Estrella
que
persigo,
y
poder
llegar
a
ti
Stern,
dem
ich
folge,
um
zu
dir
zu
gelangen
//
Y
me
fui,
a
buscar
//
Und
ich
ging
fort,
zu
suchen
Una
luz,
en
el
mar
ein
Licht,
im
Meer
Un
amor,
que
me
quiera
eine
Liebe,
die
mich
liebt
En
invierno
y
primavera
im
Winter
und
im
Frühling
De
perder,
el
perdon
Vergebung
zu
finden,
Aliviar
tanto
dolor
so
viel
Schmerz
zu
lindern
Y
todos
se
preguntan
como
puede
ser
asi
//
Und
alle
fragen
sich,
wie
das
so
sein
kann
//
Y
todos
se
preguntan
como
puede
ser
asi
Und
alle
fragen
sich,
wie
das
so
sein
kann
////
Este
amor
////
////
Diese
Liebe
////
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eyherabide Ulises Miguel
Album
Arriba!
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.