Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rescue Mission: The In-Prison Decision
Eine Rettungsmission: Die Entscheidung im Gefängnis
Pernah
aku
kau
rindu
Einst
hast
du
mich
vermisst
Juga
akulah
di
hatimu
Auch
ich
war
in
deinem
Herzen
Dan
dikaulah
permaisuriku
Und
du
warst
meine
Königin
Potretmu
kutatap
di
kala
kau
kurindu
Dein
Bild
betrachte
ich,
wenn
ich
dich
vermisse
Hilang
semua
yang
dicipta
Verschwunden
ist
alles,
was
erschaffen
wurde
Menjelma
hanya
duka
lara
Verwandelt
nur
in
Kummer
und
Leid
Kini
aku
kehilanganmu
Nun
habe
ich
dich
verloren
Tak
pernah
terduga
tapi
kau
memutuskannya
Nie
erwartet,
aber
du
hast
es
entschieden
Kau
khianati
cinta
ini
Du
hast
diese
Liebe
verraten
Kau
mungkir
segala
janji
Du
hast
alle
Versprechen
gebrochen
Hanya
dengan
tiba-tiba
tanpa
sebarang
petanda
Einfach
so
plötzlich,
ohne
jedes
Anzeichen
Terlerai
kasih
setia
atas
pintamu
jua
Gelöst
ist
die
treue
Liebe,
auch
auf
deinen
Wunsch
hin
Sungguh
kutak
mengerti
apakah
helahmu
Wahrlich,
ich
verstehe
nicht,
was
deine
List
ist
Sebak
di
dadaku
dengan
keputusanmu
Beklemmung
in
meiner
Brust
wegen
deiner
Entscheidung
Kehilanganmu
kurasakan
pilu
Dein
Verlust
schmerzt
mich
tief
Kini
aku
sendiri
lagi
Nun
bin
ich
wieder
allein
Menongkah
nasib
yang
tak
pasti
Dem
ungewissen
Schicksal
trotzend
Kan
ku
bawa
jiwa
yang
lara
Ich
werde
meine
leidende
Seele
tragen
Nun
jauh
di
sana
Weit
fort
dorthin
Walaupun
ke
mana
kulupakan
segala
buat
selamanya
Wohin
es
mich
auch
verschlägt,
ich
werde
alles
für
immer
vergessen
(Ulang
1& 2)
(Wiederhole
1& 2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.