I Will Rise - Rescuetranslation in German
He'll
make
us
broken
bread
and
poured
out
wine
Er
wird
uns
zu
gebrochenem
Brot
und
ausgegossenem
Wein
machen
Just
to
feed
the
needs
of
them
Nur
um
ihre
Bedürfnisse
zu
stillen
If
we
bow
on
bended
knee
before
the
Lord
(oh
Lord)
Wenn
wir
uns
auf
gebeugten
Knien
vor
dem
Herrn
verneigen
(oh
Herr)
Why
do
they
gather
at
the
place
where
they
see
the
Father's
face
Warum
versammeln
sie
sich
an
dem
Ort,
wo
sie
das
Angesicht
des
Vaters
sehen
And
look
intently
as
the
leaders
take
their
place
Und
schauen
gespannt
zu,
wie
die
Leiter
ihren
Platz
einnehmen
As
the
service
is
begun
they
stand
and
sing
the
praise
of
One
Wenn
der
Gottesdienst
beginnt,
stehen
sie
auf
und
singen
das
Lob
des
Einen
Who
will
be
revealed
by
those
who
speak
and
sing
His
praise
Der
offenbart
wird
durch
jene,
die
sprechen
und
Sein
Lob
singen
Who
will
rise
and
let
the
Father
fill
His
words
Wer
wird
aufstehen
und
den
Vater
seine
Worte
erfüllen
lassen
Who
will
rise,
who
will
rise,
to
see
the
truth
of
Him
be
heard
Wer
wird
aufstehen,
wer
wird
aufstehen,
damit
die
Wahrheit
über
Ihn
gehört
wird
And
who
will
rise,
who
will
rise,
and
see
the
thousands
to
be
fed
Und
wer
wird
aufstehen,
wer
wird
aufstehen,
und
die
Tausenden
sehen,
die
gespeist
werden
müssen
Knowing
to
you
the
Lord
has
said,
will
you
rise
(will
you
rise)
Wissend,
dass
der
Herr
zu
dir
gesagt
hat,
wirst
du
aufstehen
(wirst
du
aufstehen)
And
I
will
rise
(I
will
rise
to
the
occasion)
to
the
occasion
Und
ich
werde
aufstehen
(Ich
werde
mich
der
Herausforderung
stellen)
für
diesen
Anlass
(I
will
rise)
I
will
rise
from
my
knees
and
trust
the
Lord
(Ich
werde
aufstehen)
Ich
werde
von
meinen
Knien
aufstehen
und
dem
Herrn
vertrauen
I
will
rise
and
run
the
race
He's
shown
us
Ich
werde
aufstehen
und
den
Lauf
laufen,
den
Er
uns
gezeigt
hat
I
will
(rise),
I
will
rise
and
magnify
the
Lord
(oh
Lord)
Ich
werde
(aufstehen),
ich
werde
aufstehen
und
den
Herrn
preisen
(oh
Herr)
The
people
need
to
hear
there's
no
need
for
fear
Die
Menschen
müssen
hören,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Furcht
We
are
here
to
share
He
is
near
to
care
Wir
sind
hier,
um
zu
teilen,
dass
Er
nahe
ist,
um
sich
zu
kümmern
The
time
has
come
to
open
to
the
One,
His
Son
Die
Zeit
ist
gekommen,
sich
dem
Einen
zu
öffnen,
Seinem
Sohn
The
Lord
has
called
us
in
to
show
a
life
from
sin
can
be
redeemed
by
Him
Der
Herr
hat
uns
berufen,
zu
zeigen,
dass
ein
Leben
aus
der
Sünde
durch
Ihn
erlöst
werden
kann
The
cry
of
our
hearts
is
their
soul
to
win
(to
win,
to
win,
to
win)
Der
Schrei
unserer
Herzen
ist,
ihre
Seelen
zu
gewinnen
(zu
gewinnen,
zu
gewinnen,
zu
gewinnen)
Repeat
And
I
will
rise
(I
will
rise
to
the
occasion)
to
the
occasion
Wiederholung
Und
ich
werde
aufstehen
(Ich
werde
mich
der
Herausforderung
stellen)
für
diesen
Anlass
(I
will
rise)
I
will
rise
from
my
knees
and
trust
the
Lord
(Ich
werde
aufstehen)
Ich
werde
von
meinen
Knien
aufstehen
und
dem
Herrn
vertrauen
I
will
rise
Ich
werde
aufstehen
I
will
rise
and
magnify
the
Lord
(I
will
rise,
I
will
rise
for
my
Lord,
I
will
rise,
I
will
rise
from
bended
knee)
Ich
werde
aufstehen
und
den
Herrn
preisen
(Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
für
meinen
Herrn
aufstehen,
ich
werde
aufstehen,
ich
werde
von
gebeugten
Knien
aufstehen)
I
will
rise
(I
will
rise,
I
will
rise
for
my
Lord,
I
will
rise,
I
will
rise
from
bended
knee)
Ich
werde
aufstehen
(Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
für
meinen
Herrn
aufstehen,
ich
werde
aufstehen,
ich
werde
von
gebeugten
Knien
aufstehen)
I
will
rise
(I
will
rise,
I
will
rise
for
my
Lord,
I
will
rise,
I
will
rise
from
bended
knee)
Ich
werde
aufstehen
(Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
für
meinen
Herrn
aufstehen,
ich
werde
aufstehen,
ich
werde
von
gebeugten
Knien
aufstehen)
I
will
rise
(I
will
rise,
I
will
rise,
I
will
rise)
Ich
werde
aufstehen
(Ich
werde
aufstehen,
ich
werde
aufstehen,
ich
werde
aufstehen)
He'll
make
us
broken
bread
and
poured
out
wine
Er
wird
uns
zu
gebrochenem
Brot
und
ausgegossenem
Wein
machen
Just
to
feed
the
needs
of
them
Nur
um
ihre
Bedürfnisse
zu
stillen
If
we
only
bow
our
knees
before
the
Lord
Wenn
wir
nur
unsere
Knie
vor
dem
Herrn
beugen
Scriptural
Reference:
Schriftstellenbezug:
"Do
not
gloat
over
me,
my
enemy!
Though
I
have
fallen,
I
will
rise.
Though
I
sit
in
darkness,
the
Lord
will
be
my
light."
Micah
7:
8
"Freue
dich
nicht
über
mich,
meine
Feindin!
Denn
wenn
ich
auch
gefallen
bin,
so
stehe
ich
doch
wieder
auf;
und
wenn
ich
auch
im
Finstern
sitze,
so
ist
doch
der
HERR
mein
Licht."
Micha
7,
8
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.