Rescue - In Your Care - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rescue - In Your Care




Sleep, Mary sleep, I will be there soon
Спи, Мэри, спи, я скоро приду.
Entering earth through your precious womb
Вхожу в землю через твое драгоценное чрево.
My child oh my mother of earth
Дитя мое О мать моя
Give me the gift of birth
Подари мне рождение.
Sleep, Joseph sleep, may you dream of love
Спи, Джозеф, спи, пусть тебе приснится любовь.
Peace to the earth through your newborn Son
Мир Земле через твоего новорожденного сына
Oh raise me with honor and pride
О, Поднимите меня с честью и гордостью.
I will stand by your side
Я буду рядом с тобой.
And I'll be in your care (safely in your care), safely harbored there (just shelter me in care)
И я буду под твоей опекой безопасности под твоей опекой), надежно укрытая там (просто укрой меня в заботе).
My heavenly host will follow me close (oh so close)
Мое небесное воинство последует за мной близко (о, так близко).
And I will be in your care
И я буду под твоей опекой.
Now Israel oh my chosen one (my chosen one)
Теперь Израиль, о, Мой избранный (Мой избранный).
Prophets foretold that this day would come
Пророки предсказывали, что этот день наступит.
I pray you will know I'm your King
Я молюсь, чтобы ты знал, что я твой король.
Salvation is what I bring (salvation's what I bring)
Спасение - это то, что я приношу (спасение-это то, что я приношу).
And I'll be in your care (so closely in your care), safely harbored there (just shelter me in care)
И я буду под твоей опекой (так близко под твоей опекой), надежно укрытая там (просто укрой меня в заботе).
My heavenly host will follow me close (oh so close)
Мое небесное воинство последует за мной близко (о, так близко).
But always remember, please be aware, that I will be in your care
Но всегда помни, пожалуйста, помни, что я буду под твоей опекой.
Care for me and shelter me in childhood
Позаботься обо мне и укрой меня в детстве.
Knowing that someday I'll have to go
Зная, что однажды мне придется уйти.
And though it may seem hopeless when I'm hanging on a tree
И хотя это может показаться безнадежным, когда я висну на дереве.
You can know for certain I'll return
Ты можешь быть уверен, что я вернусь.
But until then...
Но до тех пор...
You'll be in my care (so closely in my care), safely harbored there (so sheltered with my care)
Ты будешь под моей опекой (так близко под моей опекой), надежно укрытая там (так защищенная моей заботой).
My heavenly host will follow you close (oh so close)
Мое небесное воинство последует за тобой близко (о, так близко).
But always remember, please be aware, that you will be in my care
Но всегда помни, пожалуйста, помни, что ты будешь под моей опекой.
You'll be in my care (you'll be in, you'll be in, oh you'll be in my care)
Ты будешь под моей опекой (ты будешь под моей, ты будешь под моей, О, ты будешь под моей опекой).
Oh you'll be in my care (you'll be in, you'll be in, oh you'll be in my care)
О, ты будешь под моей опекой (ты будешь под моей, ты будешь под моей, О, ты будешь под моей опекой).
Oh you'll be in my care (you'll be in, you'll be in, oh you'll be in my care)
О, ты будешь под моей опекой (ты будешь под моей, ты будешь под моей, О, ты будешь под моей опекой).
Oh you'll be in my care
О ты будешь под моей опекой
Scriptural Reference:
Библейская Ссылка:
"I will lie down and sleep in peace, for you alone, O Lord, make me dwell in safety." Psalm 4: 8
лягу и усну с миром, ибо ты один, Господи, даруешь мне обитать в безопасности" (Псалом 4: 8).






Attention! Feel free to leave feedback.