Lyrics and translation Rescue - When the Chariot Comes
All
of
these
flowers
for
this
friend
of
ours,
it's
such
a
shame
Все
эти
цветы
для
нашего
друга,
Это
такой
позор.
All
of
these
people,
all
of
them
equally
feel
the
same
Все
эти
люди,
все
они
одинаково
чувствуют
одно
и
то
же.
There's
solace
and
weeping
Есть
утешение
и
слезы.
"It
looks
like
he's
sleeping"
the
children
say
"Похоже,
он
спит",
- говорят
дети.
They
say
he
was
ready,
I
hope
he
was
ready
is
the
prayer
I'm
praying
Они
говорят,
что
он
был
готов,
я
надеюсь,
что
он
был
готов-вот
молитва,
которую
я
молюсь.
When
Gabriel
begins
to
blow,
victory
shall
be
mine
(shall
be
mine)
Когда
Гавриил
начнет
дуть,
победа
будет
моей
(будет
моей).
When
the
horses
get
ready
to
go,
the
angels
won't
leave
me
behind
Когда
лошади
готовы
идти,
ангелы
не
оставят
меня
позади.
Got
to
be
ready
when
the
chariot
comes
Нужно
быть
готовым,
когда
приедет
колесница.
(When
the
chariot,
when
the
chariot
comes)
(Когда
колесница,
когда
колесница
прибудет)
I'm
gonna
be,
got
to
be
ready
when
the
chariot
comes
Я
буду
готов,
должен
быть
готов,
когда
приедет
колесница.
Over
the
prairie
the
pallbearers
carry
and
lay
him
to
rest
Через
прерию
гробоносцы
несут
и
кладут
его
на
землю.
Satan's
a
cheater,
but
Christ
is
the
teacher
and
life's
the
test
Сатана-обманщик,
но
Христос-учитель,
а
жизнь-испытание.
Oh
Lord
take
me
higher,
never
liked
fire,
I
can't
stay
here
О
Боже,
возьми
меня
выше,
я
никогда
не
любила
огонь,
я
не
могу
оставаться
здесь,
I
gotta
get
ready,
gotta
get
ready,
the
time
has
drawn
near
я
должна
быть
готова,
должна
быть
готова,
время
уже
близко.
When
Gabriel
begins
to
blow,
victory
shall
be
mine
(shall
be
mine)
Когда
Гавриил
начнет
дуть,
победа
будет
моей
(будет
моей).
When
the
horses
get
ready
to
go,
the
angels
won't
leave
me
behind
Когда
лошади
готовы
идти,
ангелы
не
оставят
меня
позади.
Got
to
be
ready
when
the
chariot
comes
Нужно
быть
готовым,
когда
приедет
колесница.
(When
the
chariot,
when
the
chariot
comes)
(Когда
колесница,
когда
колесница
прибудет)
I'm
gonna
be,
got
to
be
ready
when
the
chariot
comes
Я
буду
готов,
должен
быть
готов,
когда
приедет
колесница.
As
I
lay
me
down
to
sleep,
Когда
я
ложусь
спать,
I
pray
my
soul
You'll
keep
(my
soul
You'll
keep)
Я
молюсь,
чтобы
ты
сохранил
мою
душу
(ты
сохранишь
мою
душу).
If
I
die
before
I
wake,
I
pray
my
soul
You'll
take
Если
я
умру
прежде,
чем
проснусь,
я
молюсь,
чтобы
ты
забрал
мою
душу.
'Cause
I
gotta
be,
Потому
что
я
должен
быть
...
Gotta
be
ready
when
Jesus
comes,
when
the
chariot
comes
Нужно
быть
готовым,
когда
придет
Иисус,
когда
приедет
колесница.
Got
to
be
ready
when
the
chariot
comes
Нужно
быть
готовым,
когда
приедет
колесница.
(When
the
chariot,
when
the
chariot
comes)
(Когда
колесница,
когда
колесница
прибудет)
Said
I'm
gonna
be,
got
to
be
ready
when
the
chariot
comes
Я
сказал,
что
буду
готов,
должен
быть
готов,
когда
приедет
колесница.
(Got
to
be
ready)
When
the
chariot
comes
(Нужно
быть
готовым)
когда
приедет
колесница.
(Got
to
be
ready)
When
the
chariot
comes
(Нужно
быть
готовым)
когда
приедет
колесница.
(Got
to
be
ready)
When
that
chariot
comes
(Нужно
быть
готовым)
когда
эта
колесница
прибудет.
(Got
to
be
ready)
When
the
chariot
comes
(Нужно
быть
готовым)
когда
приедет
колесница.
Scriptural
Reference:
Библейская
Ссылка:
"The
chariots
of
God
are
tens
of
thousands
and
thousands
of
Колесницы
Бога-десятки
тысяч
и
тысячи
The
Lord
has
come
from
Sinai
into
his
sanctuary."
Psalm
68:17
Господь
пришел
из
Синая
в
свое
святилище
" (Псалом
68:17).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcknight Brian, Barnes Brandon
Attention! Feel free to leave feedback.