Reset - Get Me (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Get Me (Radio Edit) - Resettranslation in German




Get Me (Radio Edit)
Krieg Mich (Radio Edit)
Tell me girl what is wrong.
Sag mir, Mädchen, was ist los.
Tell me why it's been so long
Sag mir, warum es so lange gedauert hat.
You don't care, you don't mind
Es ist dir egal, es macht dir nichts aus.
Allways def and always blind
Immer taub und immer blind.
Feel my anger, feel my pain
Fühle meinen Zorn, fühle meinen Schmerz.
When you're gone I feel insane
Wenn du weg bist, fühle ich mich verrückt.
Let me know I am strong
Lass mich wissen, dass ich stark bin.
What you say what's so wrong
Was du sagst, was ist so falsch?
Say what you're feel is it reaL
Sag, was du fühlst, ist es echt?
It's It just your sex-appeal
Ist es nur dein Sexappeal?
I'ts you'r game and a shame. that you took me for my fame
Es ist dein Spiel und eine Schande, dass du mich wegen meines Ruhms ausgenutzt hast.
But I want you to know that I'll never let you go
Aber ich will, dass du weißt, dass ich dich niemals gehen lassen werde.
Even though you will try you will never say goodbye
Auch wenn du es versuchst, wirst du dich niemals verabschieden.
I know you want it.
Ich weiß, du willst es.
But you'r never gonna get me
Aber du wirst mich nie kriegen.
Cause our love is over
Denn unsere Liebe ist vorbei.
I am flying baby, higher baby
Ich fliege, Baby, höher, Baby.
I know you want it.
Ich weiß, du willst es.
But you'r never gonna get me
Aber du wirst mich nie kriegen.
Cause our love is over
Denn unsere Liebe ist vorbei.
I am flying baby, higher baby
Ich fliege, Baby, höher, Baby.
I am strong you'r uniqe and together we will seek
Ich bin stark, du bist einzigartig, und zusammen werden wir suchen.
For the love that we had being happy, being sad
Nach der Liebe, die wir hatten, glücklich sein, traurig sein.
I can't take this no more lying here on the floor
Ich kann das nicht mehr ertragen, hier auf dem Boden zu liegen.
In my mind I see your face. You're the queen I'm the ace
In meinem Kopf sehe ich dein Gesicht. Du bist die Königin, ich bin das Ass.
Follow me and you'll see how I wanted it to be
Folge mir und du wirst sehen, wie ich es mir gewünscht habe.
It's my mission with a vision
Es ist meine Mission mit einer Vision.
I don't need no competition
Ich brauche keine Konkurrenz.
To confess what I feel
Um zu gestehen, was ich fühle.
Girl, this time it is for real
Mädchen, dieses Mal ist es ernst.
So come on, take the chance
Also komm schon, nutze die Chance.
In the morning we will dance
Am Morgen werden wir tanzen.
I know that you want some more
Ich weiß, dass du mehr willst.
Baby, can't you see the door
Baby, siehst du die Tür nicht?
There is nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen.
Baby I will never go your way
Baby, ich werde niemals deinen Weg gehen.
I am strong you'r uniqe and together, we will seek
Ich bin stark, du bist einzigartig, und zusammen werden wir suchen.
For the love that we had being happy
Nach der Liebe, die wir hatten, glücklich sein.
It's all up to you. I got someone new
Es liegt alles an dir. Ich habe jemand Neues.
Baby you can never get me down
Baby, du kannst mich niemals unterkriegen.
I will make you see you'r not the one for me
Ich werde dich erkennen lassen, dass du nicht die Richtige für mich bist.
Baby that's the way it's got to be
Baby, so muss es sein.





Writer(s): Stig Erik Antonsen, Camilla Henningsen, Thomas Borgvang


Attention! Feel free to leave feedback.