Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Me (Radio Edit)
Krieg Mich (Radio Edit)
Tell
me
girl
what
is
wrong.
Sag
mir,
Mädchen,
was
ist
los.
Tell
me
why
it's
been
so
long
Sag
mir,
warum
es
so
lange
gedauert
hat.
You
don't
care,
you
don't
mind
Es
ist
dir
egal,
es
macht
dir
nichts
aus.
Allways
def
and
always
blind
Immer
taub
und
immer
blind.
Feel
my
anger,
feel
my
pain
Fühle
meinen
Zorn,
fühle
meinen
Schmerz.
When
you're
gone
I
feel
insane
Wenn
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
verrückt.
Let
me
know
I
am
strong
Lass
mich
wissen,
dass
ich
stark
bin.
What
you
say
what's
so
wrong
Was
du
sagst,
was
ist
so
falsch?
Say
what
you're
feel
is
it
reaL
Sag,
was
du
fühlst,
ist
es
echt?
It's
It
just
your
sex-appeal
Ist
es
nur
dein
Sexappeal?
I'ts
you'r
game
and
a
shame.
that
you
took
me
for
my
fame
Es
ist
dein
Spiel
und
eine
Schande,
dass
du
mich
wegen
meines
Ruhms
ausgenutzt
hast.
But
I
want
you
to
know
that
I'll
never
let
you
go
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
werde.
Even
though
you
will
try
you
will
never
say
goodbye
Auch
wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
dich
niemals
verabschieden.
I
know
you
want
it.
Ich
weiß,
du
willst
es.
But
you'r
never
gonna
get
me
Aber
du
wirst
mich
nie
kriegen.
Cause
our
love
is
over
Denn
unsere
Liebe
ist
vorbei.
I
am
flying
baby,
higher
baby
Ich
fliege,
Baby,
höher,
Baby.
I
know
you
want
it.
Ich
weiß,
du
willst
es.
But
you'r
never
gonna
get
me
Aber
du
wirst
mich
nie
kriegen.
Cause
our
love
is
over
Denn
unsere
Liebe
ist
vorbei.
I
am
flying
baby,
higher
baby
Ich
fliege,
Baby,
höher,
Baby.
I
am
strong
you'r
uniqe
and
together
we
will
seek
Ich
bin
stark,
du
bist
einzigartig,
und
zusammen
werden
wir
suchen.
For
the
love
that
we
had
being
happy,
being
sad
Nach
der
Liebe,
die
wir
hatten,
glücklich
sein,
traurig
sein.
I
can't
take
this
no
more
lying
here
on
the
floor
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen,
hier
auf
dem
Boden
zu
liegen.
In
my
mind
I
see
your
face.
You're
the
queen
I'm
the
ace
In
meinem
Kopf
sehe
ich
dein
Gesicht.
Du
bist
die
Königin,
ich
bin
das
Ass.
Follow
me
and
you'll
see
how
I
wanted
it
to
be
Folge
mir
und
du
wirst
sehen,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe.
It's
my
mission
with
a
vision
Es
ist
meine
Mission
mit
einer
Vision.
I
don't
need
no
competition
Ich
brauche
keine
Konkurrenz.
To
confess
what
I
feel
Um
zu
gestehen,
was
ich
fühle.
Girl,
this
time
it
is
for
real
Mädchen,
dieses
Mal
ist
es
ernst.
So
come
on,
take
the
chance
Also
komm
schon,
nutze
die
Chance.
In
the
morning
we
will
dance
Am
Morgen
werden
wir
tanzen.
I
know
that
you
want
some
more
Ich
weiß,
dass
du
mehr
willst.
Baby,
can't
you
see
the
door
Baby,
siehst
du
die
Tür
nicht?
There
is
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen.
Baby
I
will
never
go
your
way
Baby,
ich
werde
niemals
deinen
Weg
gehen.
I
am
strong
you'r
uniqe
and
together,
we
will
seek
Ich
bin
stark,
du
bist
einzigartig,
und
zusammen
werden
wir
suchen.
For
the
love
that
we
had
being
happy
Nach
der
Liebe,
die
wir
hatten,
glücklich
sein.
It's
all
up
to
you.
I
got
someone
new
Es
liegt
alles
an
dir.
Ich
habe
jemand
Neues.
Baby
you
can
never
get
me
down
Baby,
du
kannst
mich
niemals
unterkriegen.
I
will
make
you
see
you'r
not
the
one
for
me
Ich
werde
dich
erkennen
lassen,
dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist.
Baby
that's
the
way
it's
got
to
be
Baby,
so
muss
es
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Erik Antonsen, Camilla Henningsen, Thomas Borgvang
Album
Get Me
date of release
04-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.