Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
gonna
get
me
Du
wirst
mich
nie
kriegen
Never
gonna
get
me.
Du
wirst
mich
nie
kriegen.
Tell
me
girl
what
is
wrong.
Sag
mir,
Mädchen,
was
ist
los.
Tell
me
why
it's
been
so
long
Sag
mir,
warum
ist
es
so
lange
her
You
don't
care,
you
don't
mind
Es
ist
dir
egal,
es
macht
dir
nichts
aus
Always
there
and
always
blind
Immer
da
und
immer
blind
Feel
my
anger,
feel
my
pain
Fühle
meine
Wut,
fühle
meinen
Schmerz
When
you're
gonna
feel
insane
Wenn
du
dich
verrückt
fühlst
Let
me
know
I
am
strong
Lass
mich
wissen,
dass
ich
stark
bin
What
you
say
what
so
wrong
Was
du
sagst,
was
so
falsch
ist
Say
what
you're
feeling
it's
a
greed
Sag,
was
du
fühlst,
es
ist
Gier
It's
just
your
sex-appealing
Es
ist
nur
dein
Sexappeal
You
came
in
the
shame.
Let
me
tripping
for
my
babe
Du
kamst
in
Schande.
Lass
mich
für
mein
Baby
schwärmen
But
I
want
you
to
know
that
I'll
never
let
you
go
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nie
gehen
lasse
Even
though
you
will
try
you
will
never
say
goodbye
Auch
wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
dich
nie
verabschieden
I
know
you
want
it.
Ich
weiß,
du
willst
es.
You're
never
gonna
get
me
Du
wirst
mich
nie
kriegen
Cause
our
love
is
over
Denn
unsere
Liebe
ist
vorbei
I
am
flying
baby,
higher
baby
Ich
fliege,
Baby,
höher,
Baby
I
know
you
want
it.
Ich
weiß,
du
willst
es.
You're
never
gonna
get
me
Du
wirst
mich
nie
kriegen
Cause
our
love
is
over
Denn
unsere
Liebe
ist
vorbei
I
am
flying
baby,
higher
baby
Ich
fliege,
Baby,
höher,
Baby
I
am
strong
you're
week
Ich
bin
stark,
du
bist
schwach
Got
together,
we
will
seek
Kamen
zusammen,
wir
werden
suchen
For
the
love
that
we
had
being
happy,
being
sad
Nach
der
Liebe,
die
wir
hatten,
glücklich
waren,
traurig
waren
I
can
take
this
no
more
lying
here
on
the
floor
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen,
liege
hier
auf
dem
Boden
In
my
mind
I
see
your
face.
You're
the
queen
of
the
ace
In
meinem
Kopf
sehe
ich
dein
Gesicht.
Du
bist
die
Königin
des
Asses
Follow
me
and
you'll
see
how
I
wanted
it
to
be
Folge
mir
und
du
wirst
sehen,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
It's
my
mission
without
vision
Es
ist
meine
Mission
ohne
Vision
I
don't
need
no
competition
Ich
brauche
keine
Konkurrenz
To
confess
what
I
feel,
Um
zu
gestehen,
was
ich
fühle,
Girl,
this
time
and
it's
for
real
Mädchen,
diesmal
ist
es
echt
So
come
on,
take
the
chance
Also
komm
schon,
nutze
die
Chance
In
the
morning
we
will
dance
Am
Morgen
werden
wir
tanzen
I
know
you
want
it.
Ich
weiß,
du
willst
es.
You're
never
gonna
get
me
Du
wirst
mich
nie
kriegen
Cause
our
love
is
over
Denn
unsere
Liebe
ist
vorbei
I
am
flying
baby,
higher
baby
Ich
fliege,
Baby,
höher,
Baby
I
know
you
want
it.
Ich
weiß,
du
willst
es.
You're
never
gonna
get
me
Du
wirst
mich
nie
kriegen
Cause
our
love
is
over
Denn
unsere
Liebe
ist
vorbei
I
am
flying
baby,
higher
baby
Ich
fliege,
Baby,
höher,
Baby
I
know
that
you
want
some
more
Ich
weiß,
dass
du
mehr
willst
Baby,
can't
you
see
the
door
Baby,
siehst
du
die
Tür
nicht?
There
is
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Baby
I
will
never
go
your
way
Baby,
ich
werde
nie
deinen
Weg
gehen
I
am
strong
you're
week
Ich
bin
stark,
du
bist
schwach
Got
together,
we
will
seek
Kamen
zusammen,
wir
werden
suchen
For
the
love
that
we
had
being
happy
Nach
der
Liebe,
die
wir
hatten,
die
glücklich
war
It's
all
up
to
you.
I
got
someone
new
Es
liegt
alles
an
dir.
Ich
habe
jemand
Neues
Baby
you
can
never
get
me
down
Baby,
du
kannst
mich
niemals
runterbringen
I
want
look
and
see
Ich
will
schauen
und
sehen
That's
the
one
for
me
Das
ist
die
Richtige
für
mich
Baby
that's
the
way
it's
got
to
be
Baby,
so
muss
es
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Erik Antonsen, Camilla Henningsen, Thomas Borgvang
Album
Play
date of release
22-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.