Lyrics and translation Residente - Antes Que el Mundo Se Acabe - Versión Extendida
Antes Que el Mundo Se Acabe - Versión Extendida
Перед тем, как мир закончится - Расширенная версия
No
sé,
cuándo
estará
libre
la
pista
Не
знаю,
когда
взлетно-посадочная
полоса
будет
свободна
Por
ahora
toca
abrir
las
ventanas
Пока
открывай
окна
Y
llegar
hasta
donde
nos
lleve
la
vista
И
иди
туда,
куда
несет
взгляд
¿Cuándo
saldremos
de
nuevo?
eso
nadie
lo
sabe
Когда
мы
снова
выйдем?
Никто
не
знает
Mejor,
por
ahora
nos
damos
un
beso
А
лучше,
сейчас
мы
поцелуемся
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
закончится
Con
tus
labios
escucho
las
olas
del
mar
como
suenan
С
твоими
губами
я
слышу,
как
шумят
волны
моря
Y
los
pies
se
me
llenan
de
arena
desde
la
cuarentena
И
мои
ноги
покрыты
песком
еще
с
карантина
Ni
la
pandemia
más
fuerte
que
anda
matando
personas
Ни
одна
пандемия
не
сильнее
той,
что
убивает
людей
Me
separa
de
ti,
por
eso
contigo,
la
distancia
social
no
funciona
Не
разлучит
меня
с
тобой,
поэтому,
с
тобой
социальная
дистанция
не
работает
Y
si
estás
lejos
no
importa
И
если
ты
далеко,
неважно
Porque
la
luz
de
la
tarde
nos
une
Потому
что
лучи
заката
объединяют
нас
De
cerca
o
de
lejos
Близко
или
далеко
Tú
me
subes
el
sistema
inmune
Ты
поднимаешь
мой
иммунитет
Y
si
la
luna
se
queda
sin
noche
И
если
луна
останется
без
ночи
Y
las
mañanas
se
quedan
sin
aves
И
если
утра
останутся
без
птиц
Mejor,
por
ahora
nos
damos
un
beso
А
лучше,
сейчас
мы
поцелуемся
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
закончится
Somos
solidarios
por
naturaleza
По
своей
природе
мы
едины
Por
eso
cuando
yo
bostezo,
tú
bosteza'
Вот
почему,
когда
я
зеваю,
ты
тоже
зеваешь
Por
eso
yo
te
protejo
y
tú
me
protege'
Поэтому
я
тебя
защищаю,
а
ты
меня
защищаешь
Por
eso
compartimos
el
aire
que
respiramos
desde
el
mismo
eje
Вот
почему
мы
делим
воздух,
которым
дышим,
в
одном
пространстве
Yo
sé
que
el
futuro
es
incierto
Я
знаю,
что
будущее
непредсказуемо
Pero
aunque
cierren
fronteras,
no
podrán
cerrar
el
mar
abierto
Но
даже
если
границы
закрыты,
это
не
закроет
открытое
море
Pronto
saldremos
a
dejar
nuestras
huella'
en
el
suelo
Скоро
мы
оставим
свои
следы
на
земле
Sobre
las
nubes
de
nieve,
bajo
los
lagos
de
cielo
На
снежных
облаках,
под
небесными
озерами
A
sentir
el
sol
que
nos
vacuna
junto
al
agua
que
nos
moja
Будем
чувствовать
солнце,
которое
нас
лечит,
и
воду,
которая
нас
омывает
Bajo
cascadas
que
lloran
frente
a
una
selva
de
hojas
Под
водопадами,
которые
плачут
перед
лиственным
лесом
Entre
los
bosques
de
flores
de
diferentes
tamaños
Среди
лесов
цветов
разных
размеров
Los
arcoiris
que
pintan
las
estaciones
del
año
Радуги,
которые
окрашивают
времена
года
Como
los
colores
de
la
ropa
en
pleno
movimiento
Как
цвета
одежды,
которая
развевается
на
ветру
Que
cuelgan
en
los
balcones
para
que
las
seque
el
viento
Висящей
на
балконах,
чтобы
ветер
высушил
ее
Y
la
mirada
de
la
historia
que
quiere
seguir
contando
И
взгляды
истории,
которая
хочет
продолжать
рассказывать
Que
a
pesar
de
que
peleamos,
nos
entendemos
bailando
Что
несмотря
на
то,
что
мы
боремся,
мы
понимаем
друг
друга,
танцуя
Perdimos
el
centro
Мы
потеряли
центр
Antes
de
volver
afuera
hay
que
regresar
adentro
Прежде
чем
вернуться
на
улицу,
нужно
вернуться
внутрь
Y
que
todo
sea
distinto
y
la
verdad
nunca
se
rinda
И
пусть
все
будет
иначе,
а
правда
никогда
не
сдается
Hasta
las
cosas
lindas
deberían
ser
más
lindas
Даже
прекрасное
должно
стать
еще
прекраснее
Y
si
este
es
el
final
le
encontráremos
la
belleza
И
если
это
конец,
мы
найдем
в
нем
красоту
Quizás
en
realidad
ahora
es
cuando
todo
empieza
Может
быть,
на
самом
деле
именно
сейчас
все
начинается
Pero
por
ahora
nos
damo'
un
beso
Но
сейчас
мы
поцелуемся
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
закончится
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
закончится
Por
ahora
nos
damos
un
beso
Сейчас
мы
поцелуемся
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
закончится
Y
si
estás
lejos
no
importa
И
если
ты
далеко,
неважно
Porque
la
luz
de
la
tarde
nos
une
Потому
что
лучи
заката
объединяют
нас
De
cerca
o
de
lejos
Близко
или
далеко
Tú
me
subes
el
sistema
inmune
Ты
поднимаешь
мой
иммунитет
Y
si
la
luna
se
queda
sin
noche
И
если
луна
останется
без
ночи
Y
las
mañanas
se
quedan
sin
aves
И
если
утра
останутся
без
птиц
Mejor,
por
ahora
nos
damos
un
beso
А
лучше,
сейчас
мы
поцелуемся
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Перед
тем,
как
мир
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Perez Joglar
Attention! Feel free to leave feedback.