Residente feat. Busta Rhymes - Cerebro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Residente feat. Busta Rhymes - Cerebro




Cerebro
Brain
Soy un tipo complicado, desequilibrado
I'm a complicated guy, unbalanced
Creo que nunca me equivoco, aunque que estoy equivocado
I think I'm never wrong, even though I know I'm wrong
Concuerdo con el desacuerdo de estar siempre en guerra
I agree with the disagreement of always being at war
Como Arabia, como un perro con rabia, aunque no quiera, muerdo
Like Arabia, like a dog with rabies, even if I don't want to, I bite
Recuerdo que no me acuerdo de que me contradigo
I remember that I don't remember that I contradict myself
Como un vegano con botas hechas de cuero de cerdo
Like a vegan with boots made of pig leather
A veces loco, a veces cuerdo, a veces cuando gano, pierdo
Sometimes crazy, sometimes sane, sometimes when I win, I lose
A veces mi cerebro rima con el hemisferio izquierdo
Sometimes my brain rhymes with the left hemisphere
Cuando construyo usando la lógica fluyo
When I build using logic I flow
Como las catástrofes climatológicas cuando destruyo
Like the weather catastrophes when I destroy
El mundo se mueve desde mi sistema digestivo
The world is moving from my digestive system
Porque me lo como de aperitivo cada vez que escribo
Because I eat it as an appetizer every time I write
Por eso mi imaginación hace que un volcán inactivo
That's why my imagination makes a dormant volcano
Que nunca hizo erupción vuelva a ser eruptivo
That never erupted become eruptive again
Con mi déficit de atención olvido que a tu' primitivo'
With my attention deficit I forget that to your 'primitive'
Ya lo' maté y sigo dándole aunque ya no estén vivo'
I've already 'killed him and I'm still giving him even if they're not alive anymore'
Mi cerebro tiene los cables cruzados, tengo el hipotálamo rebelado
My brain has the wires crossed, I have the hypothalamus rebelled
Mi conducta amaneció con el cuello cortado, descontrolado
My behavior dawned with a cut throat, out of control
El lóbulo frontal encargado de mi juicio lo tengo secuestrado los pies y los brazos atados
The frontal lobe in charge of my trial has been kidnapped, my feet and arms are tied
Por eso cuando miro un circulo le veo cuatro lados
That's why when I look at a circle I see four sides
No creo en la violencia, pero cuando mi cerebro dispara frecuencias
I don't believe in violence, but when my brain shoots frequencies
Soy un hospital público en emergencia, soy un cinturón roto en un avión con turbulencia
I'm a public hospital in emergency, I'm a broken belt on a plane with turbulence
Yo pongo a rezar a la ciencia cuando rimo con demencia
I pray to science when I laugh with dementia
Pierdo la razón rápido como se pierde la virginidad en la adolescencia
I lose my mind fast like virginity is lost in adolescence
Estoy más frito que una empanada en medio de un cortocircuito
I'm more fried than a patty in the middle of a short circuit
Desde chiquito, soy especial, la moral dinamito
Since I was a little kid, I've been special, morality dynamite
Escribiendo, crecí cometiendo delitos
Writing, I grew up committing crimes
Yo nunca me quito como Ecuador
I never take off like Ecuador
Soy infinito porque aunque esté muerto, rodea'o por mosquitos
I am infinite because even if I am dead, I surround myself with mosquitoes
Cuando la gente canta mis letras, resucito
When people sing my lyrics, I rise
En mi cerebro tengo una lombriz
I have a worm in my brain
Manejando toda la maquinaria que va componiendo rimas mercenarias
Driving all the machinery that is composing mercenary rhymes
Sin que le paguen va de voluntaria
Without getting paid she volunteers
Medio sanguinaria, medio empresaria
Half bloodthirsty, half businesswoman
Cuando mata raperos de forma literaria
Cuando mata raperos de forma literaria
Por eso yo hago que a la funeraria se le llenen las cuentas bancaria'
Por eso yo hago que a la funeraria se le llenen las cuentas bancaria'
Since the beginning it's been presented from birth
Since the beginning it's been presented from birth
And it's been cemented for what it's worth
And it's been cemented for what it's worth
That I'm mentally demented and cursed
That I'm mentally demented and cursed
And fucked up in the brain in the front and the back
And fucked up in the brain in the front and the back
Near the cerebellum, a little germ lives there that makes me black
Near the cerebellum, a little germ lives there that makes me black
And I tried to tell 'em I'm equally sincere about this act
And I tried to tell 'em I'm equally sincere about this act
That can randomly get 'em pretzeled upo and fucked up when I rap
That can randomly get 'em pretzeled upo and fucked up when I rap
And I'm randomly swellin' back and blue and beat 'em in they head
And I'm randomly swellin' back and blue and beat 'em in they head
'Til they have to be symptomatically assisted, body broke
'Til they have to be symptomatically assisted, body broke
Leave the rest of them and bent up
Leave the rest of them and bent up
Misplacin' your face replace your vertebrae, sorry who's next up?
Misplacin' your face replace your vertebrae, sorry who's next up?
Off disgrace and you wasteful niggas' space, ball your body from the neck up
Off disgrace and you wasteful niggas' space, ball your body from the neck up
I'm special at makin' suckers suffer sick leavin' em' messed up
I'm special at makin' suckers suffer sick leavin' em' messed up
Be grateful if I'm merciful when I bounce while hashtaggin' 'em "bless up"
Be grateful if I'm merciful when I bounce while hashtaggin' 'em "bless up"
And step up the punishment when I spaz and then havin' 'em dress up
And step up the punishment when I spaz and then havin' 'em dress up
Bloody fashion, statement from these bars
Bloody fashion, statement from these bars
And then layin' on a stretcher
And then layin' on a stretcher
Call a doctor again, think this nigga need more than a check-up
Call a doctor again, think this nigga need more than a check-up
Call your father, your friend, or your mother, better stop callin' the press up
Call your father, your friend, or your mother, better stop callin' the press up
Start the conversation and here we go again, another celebration
Start the conversation and here we go again, another celebration
And I give it to -to-to-to the peo-p-p-people
And I give it to -to-to-to the peo-p-p-people
And it doesn't matter what you thinkin', know I wanna make em wanna brag
And it doesn't matter what you thinkin', know I wanna make em wanna brag
I wanna do it, then I make 'em wanna act a little stupid
I wanna do it, then I make 'em wanna act a little stupid
Got a nigga sellin' crack to all my music
Got a nigga sellin' crack to all my music
Tell their money swellin', then they wildin' hile I'm in the party
Tell their money swellin', then they wildin' hile I'm in the party
'til a nigga con hardly stand up and now they wanna lose it
'til a nigga con hardly stand up and now they wanna lose it
See, you know the shit that I give 'em be always off the ring
See, you know the shit that I give 'em be always off the ring
And when a nigga come, you know I always hit 'em with a bang
And when a nigga come, you know I always hit 'em with a bang
And like a don and then I do it and I hit in such a manner
And like a don and then I do it and I hit in such a manner
Sippin' a piña colada up in the Copacabana
Sippin' a piña colada up in the Copacabana
Then i be makin' a lot of motherfuckers wanna hang up everything that they be doin'
Then i be makin' a lot of motherfuckers wanna hang up everything that they be doin'
'cause they know that Imma bang up every hood
'cause they know that Imma bang up every hood
And they be flockin' they be clubbin', keep it jumpin'
And they be flockin' they be clubbin', keep it jumpin'
Until I'm seein' everybody just put the fuckin' hands up
Until I'm seein' everybody just put the fuckin' hands up
Mi lóbulo occipital anda mal
Mi lóbulo occipital anda mal
Alucín es natural como el aceite mineral
Alucin is natural like mineral oil
Sacado de un puto vegetal sin químico artificial
Taken from a fucking vegetable with no artificial chemical
Un enfermo mental en la música comercial
A mentally ill person in commercial music
Soy criminal, de palabras soy letal
I am a criminal, of words I am lethal
En el trap internacional
In the international trap
Entre los primeros cinco, A-E-I-O-U
In the top five, A-E-I-O-U
Soy fundamental y como una vocal
I am fundamental and as a vowel
Fabrico ideas, a nivel global
I make ideas, on a global level
Sin leerme un manual
Without reading a manual
Con este inmoral, se lo toma todo personal
With this immoral, he takes it all personal
Porque son sensibles como de cristal hasta mi peor rival
Because they are sensitive as glass even my worst rival
Curo las heridas sin llevarlo a un hospital porque mi verso tiene mucha sal
I heal the wounds without taking him to a hospital because my verse has a lot of salt
Soy un anormal, no qué está bien y qué está mal
I'm an abnormal, I don't know what's right and what's wrong
Por eso puedo ocasionar la cuarta guerra mundial
That's why I can cause the fourth world war
Muchas veces en plural y la sangre se derrama
Many times in the plural and the blood is spilled
Es como cerebral porque soy especial y vuelo dentro de un avión
It's like cerebral because I'm special and I fly inside a plane
Un verso que me tiene mareado dando vueltas como en espiral porque mi subconsciente no tiene principio ni final
A verse that has me dizzy spinning like in a spiral because my subconscious has no beginning and no end
Por eso no distingo qué es mentira y qué es real
That's why I don't distinguish what is a lie and what is real
Y pierdo la cabeza como asesino serial
And I lose my mind as a serial killer
Del área medieval por el carril central
From the medieval area by the central lane
Mi letra corre horizontal
My handwriting runs horizontal
Borracha como el gusanito en la botella de mezcal
Drunk as the little worm in the bottle of mezcal
Quiere mi funeral, pero soy inmortal
He wants my funeral, but I'm immortal
Porque cuando disparo fuego por la instrumental vuelvo a tener signo vital, vital, vital
Because when I shoot fire through the instrumental I have vital, vital, vital sign again





Writer(s): Rene Pérez Residente, Jeffrey Peñalva "trooko", Busta Rhymes


Attention! Feel free to leave feedback.