Residente - Dagombas en Tamale - translation of the lyrics into Russian

Dagombas en Tamale - Residentetranslation in Russian




Dagombas en Tamale
Дагомба в Тамале
Somos los dueños de nada
Мы владельцы ничего,
Lo que no aparecen en los cuentos de hada
Того, что не увидишь в сказке,
En palacio de los sueños lo hacemos con lodo
Во дворце грёз мы строим из грязи,
No tenemos na' pero lo tenemos todo
У нас нет ничего, но у нас есть всё, милая.
Cuando te faltan cosas te inventas algo
Когда тебе чего-то не хватает, ты что-то придумываешь,
Si no hay caballos con una carrerilla cabalgo
Если нет лошади, я скачу бегом,
Nos la ingeniamos desde la matriz
Мы изобретательны с самого рождения,
Como los cangrejos que respiran sin tener nariz
Как крабы, которые дышат без носа.
Hacemos maravillas con lo que cae del cielo
Мы творим чудеса с тем, что падает с неба,
Lo enfriamos en el fondo del río si no hay hielo
Охлаждаем это на дне реки, если нет льда,
Y nos sentimos como los reyes de Castilla
И чувствуем себя как короли Кастилии,
Le sacamos brillo a lo que no brilla
Мы придаем блеск тому, что не блестит.
Sin balas
Без пуль,
Preparado pa' la guerra
Готов к войне,
Aprendimos a sembrar sin tierra
Мы научились сеять без земли,
De calidad pero barato
Качественно, но дёшево,
Como bailadores de academia pero sin zapatos
Как танцоры из академии, но без обуви.
Le metemos sin amplificadores
Мы зажигаем без усилителей,
¿Pa' que queremos radio?, si aquí hay tambores
Зачем нам радио, если здесь есть барабаны?
¡Oye!
Эй!
Aquí no hay caviar, pero hay maíz
Здесь нет икры, но есть кукуруза,
Aquí no hay caviar, pero hay maíz
Здесь нет икры, но есть кукуруза,
Aquí no hay caviar, pero hay maíz
Здесь нет икры, но есть кукуруза,
¿Pa' que queremos radio?, si aquí hay tambores
Зачем нам радио, если здесь есть барабаны?
¡Oye!
Эй!
Entren sin llave la fiesta es abierta
Входите без ключа, праздник открыт,
Nuestras casas no tienen puerta
В наших домах нет дверей,
Pero que no tenga miedo el colono que nos roba
Но пусть не боится колонист, который нас грабит,
Acá las brujas vuelan sin escoba
Здесь ведьмы летают без метлы.
Campeones sin ganar la copa
Чемпионы, не выигравшие кубок,
Si no hay ropa, pues que nos abrigue la sopa
Если нет одежды, пусть нас согреет суп.
Aquí tejemos sin hilo, todo es posible
Здесь мы ткём без ниток, всё возможно,
Nos movemos sin combustible
Мы движемся без топлива,
No hay pegamento pero hay saliva, todo suma
Нет клея, но есть слюна, всё складывается,
Sin tener jabón hacemos espuma
Без мыла делаем пену.
Bajo la lluvia y sin paraguas
Под дождём и без зонта,
Vamos remando en una laguna sin agua
Мы гребем в лагуне без воды,
Aprendimos a colar café sin cafetera
Мы научились варить кофе без кофеварки,
Y a subir aunque no hayan escaleras
И подниматься, даже если нет лестницы.
Nos inventamos los inventos
Мы изобретаем изобретения,
Aquí hay que bailar porque pa' sentarse no hay asiento
Здесь нужно танцевать, потому что сидеть негде.
Le metemos sin amplificadores
Мы зажигаем без усилителей,
¿Pa' que queremos radio?, si aquí hay tambores
Зачем нам радио, если здесь есть барабаны?
¡Oye!
Эй!
Aquí no hay caviar pero hay maíz
Здесь нет икры, но есть кукуруза,
Aquí no hay caviar pero hay maíz
Здесь нет икры, но есть кукуруза,
Aquí no hay caviar pero hay maíz
Здесь нет икры, но есть кукуруза,
¿Pa' que queremos radio?, si aquí hay tambores
Зачем нам радио, если здесь есть барабаны?
¡Oye!
Эй!





Writer(s): Jeffrey Penalva, Rene Perez Joglar


Attention! Feel free to leave feedback.