Lyrics and translation Residente - Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
miro
y
mi
rabia
te
toca
Я
смотрю
на
тебя,
и
моя
ярость
тебя
касается.
Cuando
grito
sin
usar
la
boca
Когда
я
кричу,
не
раскрывая
рта.
Y
mi
furia
se
come
a
la
gente
И
моя
ярость
пожирает
людей,
Porque
muerde
aunque
no
tenga
dientes
Потому
что
кусает,
даже
не
имея
зубов.
El
dolor
no
me
causa
problemas
Боль
не
доставляет
мне
проблем.
Hoy
los
dolores
recitan
poemas
Сегодня
боли
читают
стихи.
El
mundo
me
lo
como
sin
plato
Мир
я
ем
без
тарелки.
El
miedo
a
mí
limpia
los
zapatos
Страх
чистит
мне
ботинки.
El
fuego
lo
derretí
Огонь
я
расплавил.
Hoy
las
pesadillas
no
duermen
Сегодня
кошмары
не
спят,
Porque
piensan
en
mí
Потому
что
думают
обо
мне.
Hoy
puedo
ver
lo
que
el
otro
no
vio
Сегодня
я
вижу
то,
чего
не
видел
другой,
Y
lo
pongo
a
rezar
aunque
no
crean
en
Dios
И
заставляю
его
молиться,
даже
если
он
не
верит
в
Бога.
Hoy
las
lágrimas
lloran
antes
de
morir
Сегодня
слезы
плачут
прежде,
чем
умереть,
Y
a
los
libros
de
historia
los
pongo
a
escribir
И
я
заставляю
книги
истории
писать.
Que
le
tiemblen
las
piernas
al
planeta
Tierra
Пусть
дрожат
ноги
у
планеты
Земля.
Hoy
yo
vine
a
ganar
y
estoy
hecho
de
guerra
Сегодня
я
пришел
побеждать,
и
я
создан
из
войны.
Y
estoy
hecho
de
guerra
И
я
создан
из
войны.
Y
estoy
hecho
de
guerra
И
я
создан
из
войны.
Y
estoy
hecho
de
guerra
И
я
создан
из
войны.
Y
estoy
hecho
de
guerra
И
я
создан
из
войны.
Y
los
pongo
a
rezar
И
я
заставляю
их
молиться.
Soy
el
boquete
Я
– воронка,
Que
dejó
la
bomba
que
cayó
Которую
оставила
упавшая
бомба.
Lo
que
fecundó,
la
madre
que
me
parió
То,
что
оплодотворило,
мать,
которая
меня
родила.
Desde
que
nací
soy
parte
de
este
menú
С
рождения
я
часть
этого
меню,
Porque
yo
llegué
al
óvulo
antes
que
tú
Потому
что
я
добрался
до
яйцеклетки
раньше
тебя.
Soy
la
selva
que
corre
descalza
Я
– джунгли,
бегущие
босиком.
En
el
medio
del
mar
sobrevivo
sin
balsa
Посреди
моря
я
выживаю
без
плота.
Soy
el
caudal
que
mueve
la
corriente
Я
– поток,
движущий
течение.
Los
batallones
que
chocan
de
frente
Батальоны,
сталкивающиеся
лоб
в
лоб.
Mis
rivales
que
vengan
de
a
dos
Пусть
мои
соперники
приходят
по
двое.
Hoy
ni
siquiera
los
truenos
me
alzan
la
voz
Сегодня
даже
гром
не
повышает
на
меня
голос.
Hoy,
tu
derrota,
tus
tres
piernas
rotas
Сегодня,
твое
поражение,
твои
три
сломанные
ноги,
El
clavo
en
el
pie
que
traspasó
la
bota
Гвоздь
в
ступне,
пробивший
ботинок.
Soy,
la
estrategia
de
cualquier
combate
Я
– стратегия
любого
сражения.
Hoy
se
gana
o
se
pierde,
no
existe
el
empate
Сегодня
побеждают
или
проигрывают,
ничьей
не
бывает.
Soy
la
pena
de
tus
alegrías
Я
– печаль
твоих
радостей.
La
guerra
de
noche
y
la
guerra
de
día
Война
ночью
и
война
днем.
Guerra
de
noche
y
la
guerra
de
día
Война
ночью
и
война
днем.
Guerra
de
noche
y
la
guerra
de
día
Война
ночью
и
война
днем.
Guerra
de
noche
y
la
guerra
de
día
Война
ночью
и
война
днем.
Guerra
de
noche
y
la
guerra
de
día
Война
ночью
и
война
днем.
Y
los
pongo
a
rezar
И
я
заставляю
их
молиться.
La
guerra
la
mato
sin
darle
un
balazo
Войну
я
убиваю,
не
делая
ни
единого
выстрела.
A
la
guerra,
le
dan
miedo
los
abrazos
Война
боится
объятий.
La
guerra,
con
camuflaje
se
viste
Война
одевается
в
камуфляж,
Así
nadie
ve
cuando
se
pone
triste
Чтобы
никто
не
видел,
когда
ей
грустно.
La
guerra,
pierde
todas
sus
luchas
Война
проигрывает
все
свои
битвы,
Cuando
los
enemigos
escuchan
Когда
враги
слушают.
La
guerra
es
más
débil
que
fuerte
Война
слабее,
чем
кажется.
No
aguanta
la
vida
Она
не
выносит
жизни,
Por
eso
se
esconde
de
la
muerte
Поэтому
прячется
от
смерти.
Y
los
pongo
a
rezar
И
я
заставляю
их
молиться.
Y
los
pongo
a
rezar
И
я
заставляю
их
молиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Perez Joglar, Jeff Trooko
Attention! Feel free to leave feedback.