Residente - Latinoamérica (Edición Cuarentena) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Residente - Latinoamérica (Edición Cuarentena)




Este tema se lo dedico a todo el continente latinoamericano
Эта тема посвящена всему латиноамериканскому континенту
Desde Puerto Rico, en cuarentena, pero de pie todo el mundo
Из Пуэрто-Рико, в карантине, но стоят все
La cantamos a to pulmón, todo el mundo desde sus casas
Мы поем ее то, все из своих домов.
Soy
Есть
Soy lo que dejaron
Я то, что они оставили.
Soy toda la sobra de lo que se robaron
Я-все, что они украли.
Un pueblo escondido en la cima
Деревня, спрятанная на вершине
Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima
Моя кожа кожаная, поэтому она терпит любую погоду
Soy una fábrica de humo
Я дымовая фабрика.
Mano de obra campesina para tu consumo
Крестьянская рабочая сила для вашего потребления
Frente de frío en el medio del verano
Холодный фронт в середине лета
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
Любовь во времена холеры, мой брат.
El sol que nace y el día que muere
Солнце, которое рождается, и день, который умирает.
Con los mejores atardeceres
С лучшими закатами
Soy el desarrollo en carne viva
Я развитие во плоти
Un discurso político sin saliva
Политический дискурс без слюны
Las caras más bonitas que he conocido
Самые красивые лица, которые я когда-либо встречал,
Soy la fotografía de un desaparecido
Я фотография пропавшего без вести.
La sangre dentro de tus venas
Кровь в твоих венах
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Я кусок земли, который стоит того.
Una canasta con frijoles
Корзина с фасолью
Soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles
Я Марадона против Англии, забив два гола.
Soy lo que sostiene mi bandera
Я то, что держит мой флаг,
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Позвоночник планеты-мой горный хребет.
Soy lo que me enseñó mi padre
Я то, чему научил меня мой отец.
El que no quiere a su patria, no quiere a su madre
Тот, кто не хочет своей Родины, не хочет своей матери.
Soy América Latina
Я Латинская Америка.
Un pueblo sin piernas, pero que camina, ¡oye!
Деревня безногая, но ходячая, Слышь!
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер.
no puedes comprar al sol
Ты не можешь делать покупки на солнце.
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь.
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Вы не можете купить цвета
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость.
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
no puedes comprar al viento
Ты не можешь купить ветер.
no puedes comprar al sol
Ты не можешь делать покупки на солнце.
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь.
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Вы не можете купить цвета
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость.
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
Tengo los lagos, tengo los ríos
У меня есть озера, у меня есть реки.
Tengo mis dientes pa′ cuando me sonrío
У меня есть зубы, когда я улыбаюсь.
La nieve que maquilla mis montañas
Снег, который делает мои горы
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
У меня есть солнце, которое сушит меня, и дождь, который купает меня.
Un desierto embriagado con peyote
Пустыня, опьяненная пейотом,
Un trago de pulque para cantar con los coyotes
Глоток пульке, чтобы петь с койотами
Todo lo que necesito
Все, что мне нужно.
Tengo a mis pulmones respirando azul clarito
Мои легкие дышат светло-голубым.
La altura que sofoca
Высота, которая душит
Soy las muelas de mi boca mascando coca
Я зуб изо рта жую Коку,
El otoño con sus hojas desmalladas
Осень с ее шелушащимися листьями
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Стихи, написанные под звездной ночью,
Una viña repleta de uvas
Виноградник, полный винограда
Un cañaveral bajo el sol en Cuba
Канаверал под солнцем на Кубе
Soy el mar Caribe que vigila las casitas
Я Карибское море, которое следит за маленькими домиками.
Haciendo rituales de agua bendita
Выполнение ритуалов святой воды
El viento que peina mi cabello
Ветер, который расчесывает мои волосы,
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
Я все святые, которые висят на моей шее,
El jugo de mi lucha no es artificial
Сок моей борьбы не искусственный.
Porque el abono de mi tierra es natural
Потому что удобрение моей земли естественно.
no puedes comprar el viento
Ты не можешь купить ветер,
no puedes comprar el sol
Ты не можешь купить солнце.
no puedes comprar la lluvia
Ты не можешь купить дождь.
no puedes comprar el calor
Ты не можешь купить тепло.
no puedes comprar las nubes
Ты не можешь купить облака,
no puedes comprar los colores
Вы не можете купить цвета
no puedes comprar mi alegría
Ты не можешь купить мою радость.
no puedes comprar mis dolores
Ты не можешь купить мои боли.
Não se pode comprar o vento
Нельзя купить Венто
Não se pode comprar o sol
Нельзя купить солнце
Não se pode comprar a chuva
Нельзя купить чуву
Não se pode comprar o calor
Нельзя купить тепло
Não se pode comprar as nuvens
Никто не может купить nuvens
Não se pode comprar as cores
Нельзя купить цвета
Não se pode comprar minha alegria
Нельзя купить мину радости
Não se pode comprar minhas dores
Вы не можете купить minhas dores
No puedes comprar la lluvia
Вы не можете купить дождь
(Vamos caminando)
(Мы идем пешком)
La tierra no se vende
Земля не продается
Trabajo bruto, pero con orgullo
Грубая работа, но с гордостью
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Здесь он делится, мое-твое.
Este pueblo no se ahoga con marullos
Этот город не задыхается от Марулло.
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
И если он рухнет, я восстановлю его.
Tampoco pestañeo cuando te miro
Я тоже не моргаю, когда смотрю на тебя.
Para que te recuerde' de mi apellido
Чтобы я напомнил тебе о моей фамилии.
La Operación Cóndor invadiendo mi nido
Операция Кондор вторгается в мое гнездо.
Perdono, pero nunca olvido, ¡oye!
Я прощаю, но никогда не забываю, Эй!
Aquí se respira lucha
Здесь дышит борьба
(Vamos caminando) Yo canto porque se escucha
Я пою, потому что ты слышишь.
(Vamos dibujando el camino)
(Мы рисуем путь)
(Vamos caminando) Aquí estamos de pie
(Мы идем пешком) здесь мы стоим
¡Que viva la América!
Да здравствует Америка!
No puedes comprar mi vida
Ты не можешь купить мою жизнь.





Writer(s): Rene Perez, Eduardo Cabra, Rafael Arcaute


Attention! Feel free to leave feedback.