Lyrics and translation Residente - Ron En El Piso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
fue
ayer
esta
jodienda
Кажется,
это
было
вчера,
это
дерьмо
El
artista
del
momento,
mi
disco
en
toas
las
tiendas
Артист
на
данный
момент,
мой
альбом
во
всех
магазинах
No
es
que
me
ofenda,
pero
me
siento
viejo
Не
то
чтобы
меня
это
обижало,
но
я
чувствую
себя
старым
Cuando
los
chamaquito'
ahora
me
dicen
"leyenda"
Когда
дети
теперь
называют
меня
легендой
Que
Dios
los
reprenda,
estoy
igual
de
joven
Да
упрекнет
их
Бог,
я
такой
же
молодой
Pero
con
menos
fechas
en
la
agenda
Но
с
меньшим
количеством
дат
на
повестке
дня
No
tengo
lancha,
ni
aviones,
ni
prenda',
pero
У
меня
нет
ни
лодки,
ни
самолета,
ни
залога
Tengo
la
esperanza
de
que
el
próximo
punchline
te
sorprenda
Но
я
надеюсь,
что
следующая
кульминация
вас
удивит.
Ya
nada
es
como
antes
Все
не
так,
как
раньше
Yo
sé
que
ya
no
soy
tan
relevante
Я
знаю,
что
я
больше
не
так
важен.
Antes
me
pedían
retratos,
todos
devotos
До
того,
как
у
меня
попросили
портрет,
все
предано
Ahora
me
paran
pa'
que
yo
les
tire
la
foto
Теперь
они
останавливают
меня,
чтобы
я
мог
сфотографироваться.
Aunque
le
saque
to'el
polvo
a
mis
trofeos
Хотя
я
вытираю
пыль
со
всех
своих
трофеев
En
el
cartel,
mi
nombre
ni
lo
veo
Я
даже
не
вижу
своего
имени
на
плакате
Si
me
quieren
ver,
que
se
tiren
pa'l
museo
Если
они
хотят
меня
увидеть,
им
следует
пойти
в
музей.
Ya
estoy
cansao,
con
el
tiempo
ni
peleo
Я
уже
устал,
со
временем
даже
драться
не
буду
Yo
estoy
claro,
no
hay
que
ser
sabio
Мне
ясно,
не
надо
мудрить
Solo
escribo
lo
que
no
se
atreven
a
decir
mis
labios
Я
пишу
только
то,
что
мои
губы
не
смеют
сказать.
Le
contesto
al
corazón
toas
las
pregunta'
Я
от
души
отвечаю
на
все
вопросы
Antes
de
que
mi
lápiz
se
quede
sin
punta
Прежде
чем
мой
карандаш
закончится
Esta
va
por
mi
primo,
por
las
vueltas
que
dimo
Это
моему
двоюродному
брату
за
те
круги,
которые
мы
проехали
Ahora
rimo
porque
no
nos
despedimo
Теперь
я
рифмую,
потому
что
мы
не
попрощались
Hasta
que
salga
el
sol
que
me
levanta
Пока
не
взойдет
солнце,
которое
разбудит
меня
Hoy
bebo
hasta
que
se
me
queme
la
garganta
Сегодня
пью,
пока
горло
не
горит
Esto
va
por
lo
que
somos,
por
lo
que
fuimo
Речь
идет
о
том,
кто
мы,
кем
мы
были
Por
to
lo
que
tenemo,
por
to
lo
que
tuvimo
За
все,
что
у
нас
есть,
за
все,
что
у
нас
было
Por
las
lloradas,
por
toas
las
carcajadas
За
плач,
за
весь
смех
Por
tos
los
triunfos
y
por
toas
las
cagadas
За
все
триумфы
и
за
все
дерьмо
Por
lo
que
puedo
ser,
aunque
lo
dude
Каким
я
могу
быть,
даже
если
сомневаюсь
в
этом
Por
lo
que
quise
ser,
pero
no
pude
Тем,
кем
я
хотел
быть,
но
не
мог
Por
las
turbulencias
que
agarré,
por
los
trenes
que
perdí
За
турбулентность,
которую
я
поймал,
за
поезда,
которые
я
потерял
Y
por
toas
las
borracheras
que
cogí
И
за
все
пьянство,
которое
я
получил
Por
los
lagos,
por
los
ríos,
por
los
mares
que
crucé
Через
озера,
через
реки,
через
моря,
которые
я
пересек
Aunque
me
hundí,
al
final
siempre
floté
Хоть
я
и
тонул,
в
конце
концов
я
всегда
всплывал
Por
los
que
se
fueron
sin
permiso
al
paraíso
Для
тех,
кто
попал
в
рай
без
разрешения
Hoy
derramamo
un
poco
'e
ron
en
el
piso
Сегодня
мы
пролили
на
пол
немного
рома
Acostado
al
lado
de
este
whisky
caramelizado
Сидя
рядом
с
этим
карамелизированным
виски
Con
el
corazón
tieso,
una
tabla
С
окаменевшим
сердцем
доска
Esperando
a
ver
si
el
techo
me
habla
Жду,
чтобы
увидеть,
говорит
ли
со
мной
потолок
Mientras
amanece,
queriendo
hacer
las
pases
con
mi
hermano
Пока
рассветает,
я
хочу
помириться
с
братом.
A
ver
si
vuelve
Calle
13
Посмотрим,
вернется
ли
улица
13
Con
el
horizonte
rojo
С
красным
горизонтом
Escribiendo
hasta
que
la
madrugada
me
queme
los
ojos
Пишу,
пока
рассвет
не
обожжет
мои
глаза.
Recordando
lo
navegado
Вспоминая
тех,
кто
прошел'
Tragándome
hasta
la
última
gota
del
pasado
Проглотив
каждую
каплю
прошлого
Las
fronteras
que
crucé
sin
permiso
Границы,
которые
я
пересек
без
разрешения
Los
poemas
que
pesqué
en
el
puerto
de
Valparaíso
Стихи,
которые
я
поймал
в
порту
Вальпараисо
Con
libreta
en
mano,
como
todo
un
dramaturgo
С
блокнотом
в
руке,
как
драматург.
Junto
a
Leoni
caminé
descalzo
por
Hamburgo
Вместе
с
Леони
я
босиком
гулял
по
Гамбургу.
Y
me
perdí
en
Berlín,
y
me
besé
en
París
И
я
заблудился
в
Берлине,
и
я
поцеловался
в
Париже.
Me
desvelé
junto
a
la
luna
en
cada
país
Я
не
спал
рядом
с
луной
в
каждой
стране
Y
me
enamoré
de
Belgrano
y
de
la
noche
И
я
влюбился
в
Бельграно
и
ночь
Escuchando
a
Goyeneche
en
el
coche
Слушаю
Гойенече
в
машине
Y
por
el
río
Amstel
esquivando
bicicletas
И
вдоль
реки
Амстел
уворачиваясь
от
велосипеда'
Me
tropecé
contigo
y
cambió
mi
vida
completa
Я
наткнулся
на
тебя,
и
это
изменило
всю
мою
жизнь.
Y
en
Harstad,
frente
a
la
bahía
И
в
Харстаде,
лицом
к
заливу
La
medianoche
era
de
día,
y
полночь
была
днем
Borracho
con
la
Bebe,
orinando
vino
seco
И
пьяный
с
ребенком,
ссыт
сухим
вином
Desde
la
costa
de
Cádiz
logramos
ver
a
Marruecos
С
побережья
Кадиса
нам
удалось
увидеть
Марокко.
Y
dejé
que
me
llevara
la
marea
И
я
позволил
приливу
забрать
меня
Por
eso
leo
pocos
libros,
pa
que
el
mundo
me
los
lea
Вот
почему
я
читаю
мало
книг,
чтобы
мир
мог
прочитать
их
мне.
La
vida
me
la
vivo
intensamente
Я
живу
интенсивно
Hasta
que
no
pueda
masticarla
porque
no
me
quedan
diente'
Пока
я
не
смогу
это
жевать,
потому
что
у
меня
не
осталось
зубов
Todo
evoluciona
porque
se
transforma
Все
развивается,
потому
что
трансформируется
Crece
y
disminuye,
cambia
de
forma
Он
растет
и
уменьшается,
меняет
форму
Pero
del
tiempo
nadie
se
salva
Но
никто
не
спасается
от
времени
Pregúntale
al
tinte
que
me
pinta
las
canas
de
la
barba
Спроси
краску,
которая
красит
седину
в
моей
бороде.
Igual
sigo
dando
brincos
Я
все
еще
продолжаю
прыгать'
Porque
todavía
me
siento
como
de
veinticinco
Потому
что
я
все
еще
чувствую
себя
двадцатипятилетним
Solo
queda
despedirse
con
cerveza
Остаётся
только
попрощаться
с
пивом
Y
brindar
por
lo
que
termina
y
por
lo
que
empieza
И
тост
за
то,
что
заканчивается
и
что
начинается
Esto
va
por
lo
que
somos,
por
lo
que
fuimo
Речь
идет
о
том,
кто
мы,
кем
мы
были
Por
to
lo
que
tenemo,
por
to
lo
que
tuvimo
За
все,
что
у
нас
есть,
за
все,
что
у
нас
было
Por
las
lloradas,
por
toas
las
carcajadas
За
плач,
за
весь
смех
Por
tos
los
triunfos
y
por
toas
las
cagadas
За
все
триумфы
и
за
все
дерьмо
Por
lo
que
puedo
ser,
aunque
lo
dude
Каким
я
могу
быть,
даже
если
сомневаюсь
в
этом
Por
lo
que
quise
ser,
pero
no
pude
Тем,
кем
я
хотел
быть,
но
не
мог
Por
las
turbulencias
que
agarré,
por
los
trenes
que
perdí
За
турбулентность,
которую
я
поймал,
за
поезда,
которые
я
потерял
Y
por
toas
las
borracheras
que
cogí
И
за
все
пьянство,
которое
я
получил
Por
los
lagos,
por
los
ríos,
por
los
mares
que
crucé
Через
озера,
через
реки,
через
моря,
которые
я
пересек
Aunque
me
hundí,
al
final
siempre
floté
Хоть
я
и
тонул,
в
конце
концов
я
всегда
всплывал
Por
los
que
se
fueron
sin
permiso
al
paraíso
Для
тех,
кто
попал
в
рай
без
разрешения
Hoy
derramamo
un
poco
'e
ron
en
el
piso
Сегодня
мы
пролили
на
пол
немного
рома
Por
lo
que
somos,
por
lo
que
fuimo
За
то,
какие
мы
есть,
за
то,
кем
мы
были
Por
to
lo
que
tenemo,
por
to
lo
que
tuvimo
За
все,
что
у
нас
есть,
за
все,
что
у
нас
было
Por
las
lloradas,
por
toas
las
carcajadas
За
плач,
за
весь
смех
Por
tos
los
triunfos
y
por
toas
las
cagadas
За
все
триумфы
и
за
все
дерьмо
Por
lo
que
puedo
ser,
aunque
lo
dude
Каким
я
могу
быть,
даже
если
сомневаюсь
в
этом
Por
lo
que
quise
ser,
pero
no
pude
Тем,
кем
я
хотел
быть,
но
не
мог
Por
las
turbulencias
que
agarré,
por
los
trenes
que
perdí
За
турбулентность,
которую
я
поймал,
за
поезда,
которые
я
потерял
Y
por
toas
las
borracheras
que
cogí
И
за
все
пьянство,
которое
я
получил
Por
los
lagos,
por
los
ríos,
por
los
mares
que
crucé
Через
озера,
через
реки,
через
моря,
которые
я
пересек
Aunque
me
hundí,
al
final
siempre
floté
Хоть
я
и
тонул,
в
конце
концов
я
всегда
всплывал
Por
los
que
se
fueron
sin
permiso
al
paraíso
Для
тех,
кто
попал
в
рай
без
разрешения
Hoy
derramamo
un
poco
'e
ron
en
el
piso
Сегодня
мы
пролили
на
пол
немного
рома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Hernandez, Rene Perez Joglar, Leo Genovese
Attention! Feel free to leave feedback.