Lyrics and translation Resolve - Between Me and the Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Me and the Machine
Между мной и машиной
I
remember
the
neon
lights
Я
помню
неоновые
огни
Through
the
final
hallway
В
последнем
коридоре
Same
old
deafening
sound
Тот
же
оглушающий
звук
The
roaring
up
above
my
head
Рёв
у
меня
над
головой
They
said
we
might
never
be
back
Они
сказали,
что
мы
можем
не
вернуться
The
odyssey
may
never
end
Одиссея
может
никогда
не
закончиться
Your
memory,
my
guiding
light
Твоя
память
- мой
путеводный
свет
Will
we
ever
meet
again?
Увидимся
ли
мы
снова?
Man-made
gravity
Искусственная
гравитация
Holding
on
to
me
Удерживает
меня
Fading
bravery
Угасающая
храбрость
As
the
blue's
turning
to
black
Когда
синева
превращается
в
черноту
It's
getting
clear
we're
not
coming
back
Становится
ясно,
что
мы
не
вернемся
Drifting
as
we
get
closer
to
the
dark
Дрейфуем,
приближаясь
к
темноте
Crushed
by
the
weight
of
what's
left
behind
Раздавленный
тяжестью
того,
что
оставил
позади
Riding
through
space
at
the
speed
of
light
Несусь
сквозь
космос
со
скоростью
света
Emerald
skies
no
longer
in
sight
Изумрудных
небес
больше
не
видно
I'm
nearly
passing
out,
hoping
for
a
crash
Я
почти
теряю
сознание,
надеясь
на
крушение
Something
to
help
the
torment
pass
Что-нибудь,
что
поможет
мукам
пройти
The
symphony
of
stars
ahead,
laughing
at
our
rusty
wreck
Симфония
звезд
впереди,
смеющаяся
над
нашей
ржавой
развалюхой
Giving
in
to
the
void
Сдаюсь
пустоте
Glowing
dot
in
the
black
open
Светящаяся
точка
в
черной
пустоте
Roaming
through
infinite
possibilities
Блуждающая
среди
бесконечных
возможностей
They
hide
behind
their
maps,
but
we
know
Они
прячутся
за
своими
картами,
но
мы
знаем
There's
no
direction
'cause
there's
nowhere
left
to
go
Нет
направления,
потому
что
больше
некуда
идти
Hold
on,
maybe
we've
all
gone
wrong
Подожди,
может
быть,
мы
все
ошиблись
How
can
we
really
think
that
we
deserve
a
second
chance
Как
мы
можем
думать,
что
заслуживаем
второй
шанс
When
all
that
we
were
given
has
been
turned
into
a
mess?
Когда
все,
что
нам
было
дано,
превратилось
в
хаос?
Hold
on
to
love
Держись
за
любовь
There's
nothing
left
but
memories
Не
осталось
ничего,
кроме
воспоминаний
I've
been
so
wrong
Я
был
так
неправ
Infinitely
lost
in
the
nothing
Бесконечно
потерян
в
ничто
Gone
for
good
Пропал
навсегда
This
is
farewell
Это
прощание
Oblivion
above
my
head
Забвение
надо
мной
And
I
miss
the
distance
И
мне
не
хватает
расстояния
Between
me
and
the
machine
Между
мной
и
машиной
Smells
of
gasoline
Запах
бензина
The
air
is
smothering
Воздух
удушающий
Doomed
with
a
lifetime
of
suffering
Обречен
на
вечные
страдания
Lights
turned
red
Огни
стали
красными
Sirens
are
breaking
up
my
head
Сирены
разрывают
мне
голову
I'd
give
anything
to
break
out
of
this
cell
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вырваться
из
этой
клетки
I'd
rather
burn
with
you
than
live
in
a
cold
black
hell
Я
лучше
сгорю
с
тобой,
чем
буду
жить
в
холодном
черном
аду
I
just
can't
force
myself
to
believe
Я
просто
не
могу
заставить
себя
поверить
That
this
is
how
the
story
ends
Что
это
конец
истории
My
fragile
knees
shatter
the
ground
Мои
хрупкие
колени
разбиваются
о
землю
Drowning
in
tears
as
I
forget
Тону
в
слезах,
забывая
Gone
for
good
Пропал
навсегда
This
is
farewell
Это
прощание
Oblivion
above
my
head
Забвение
надо
мной
And
I
miss
the
distance
И
мне
не
хватает
расстояния
Between
me
and
the
machine
Между
мной
и
машиной
Between
me
and
the
machine
Между
мной
и
машиной
This
is
the
fate
we
refused
to
see
Это
судьба,
которую
мы
отказывались
видеть
Trapped
like
rats
in
the
nothing
Пойманы,
как
крысы,
в
ничто
Giving
in
to
the
void
Сдаюсь
пустоте
Gone
up
in
smoke
Растворился
в
дыму
There's
nothing
left
but
apathy
Не
осталось
ничего,
кроме
апатии
We
dug
our
hole
Мы
сами
вырыли
себе
могилу
As
one
with
the
symphony
Стали
единым
целым
с
симфонией
I
remember
the
neon
lights
Я
помню
неоновые
огни
And
when
they
faded
away
И
когда
они
погасли
Never
thought
I'd
miss
the
sound
Никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
этому
звуку
I'll
carry
your
love
'til
the
edge
Я
пронесу
твою
любовь
до
самого
края
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Mariat, Robin Mariat, Anthony Diliberto
Attention! Feel free to leave feedback.