Resolve - Rêverie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Resolve - Rêverie




Rêverie
Грёзы
This atmosphere, this smell
Эта атмосфера, этот запах,
All those people sane inside their holy places
Все эти люди, что сходят с ума в своих святых местах.
This icy silence, the ringing of the bell
Эта ледяная тишина, звон колокола.
A bunch of liars, trying to hide themselves
Кучка лжецов, что пытаются скрыться.
I'm sick of being fooled by a book
Меня тошнит от того, что меня дурачат этой книгой.
Sick of being blinded by a veil
Меня тошнит от того, что мне застилают глаза.
Blood flows, do they just enjoy the show?
Кровь льется рекой, неужели им нравится это зрелище?
They say white, I see gold
Они говорят белое, я вижу золото.
Too many untold stories, too many secrets
Слишком много нерассказанных историй, слишком много тайн.
They say doves, I see crows
Они говорят голуби, я вижу ворон.
I'll never be the lamb of their fold
Я никогда не буду ягненком в их стаде.
Broken homes in the name of those ghosts
Разрушенные дома во имя этих призраков.
So much energy wasted for the sake of wasting
Столько потраченной энергии впустую.
Nourishing lies, dazzling light
Питающая ложь, ослепительный свет.
We pay the price of your own fight
Мы платим цену за вашу собственную борьбу.
Breaking the bricks assembled by our own hands
Разбивая кирпичи, собранные нашими же руками.
I've been told they're listening, and blaspheme is a crime
Мне сказали, что они слушают, и богохульство - это преступление.
I've been told they're watching, I guess they're fucking blind
Мне сказали, что они наблюдают, полагаю, они, черт возьми, слепы.
Should we trust someone living in the sky
Должны ли мы доверять тому, кто живет на небесах,
When we can't trust those by our side?
Когда мы не можем доверять тем, кто рядом с нами?
They say white, I see gold
Они говорят белое, я вижу золото.
Too many untold stories, too many secrets
Слишком много нерассказанных историй, слишком много тайн.
They say doves, I see crows
Они говорят голуби, я вижу ворон.
I'll never be the lamb of their fold
Я никогда не буду ягненком в их стаде.
I'm sick of being fooled by a book
Меня тошнит от того, что меня дурачат этой книгой.
I'm done being blinded by a veil
С меня хватит того, что мне застилают глаза.
Don't turn us into your martyrs
Не превращайте нас в своих мучеников.
We won't save this world with prayers
Мы не спасем этот мир молитвами.
This atmosphere, this smell
Эта атмосфера, этот запах,
All those people sane inside their holy places
Все эти люди, что сходят с ума в своих святых местах.
This icy silence, the ringing of the bell
Эта ледяная тишина, звон колокола.
A bunch of liars, trying to hide themselves
Кучка лжецов, что пытаются скрыться.






Attention! Feel free to leave feedback.