Lyrics and translation Rest - Hlasová Schránka (Skit)
Hlasová Schránka (Skit)
Голосовая Почта (Скит)
Hello,
no
one
is
available
to
take
your
call
Здравствуйте,
сейчас
никто
не
может
ответить
на
ваш
звонок.
Please
leave
a
message
after
the
tone."
Пожалуйста,
оставьте
сообщение
после
сигнала."
Někdo
chce
růst,
někdo
stát
Кто-то
хочет
расти,
кто-то
стоять,
Někdo
půst,
někdo
žrát
Кто-то
отпустить,
кто-то
жрать.
Někdo
je
sluha,
někdo
pán
Кто-то
слуга,
кто-то
пан,
Někdo
s
crew,
někdo
sám
Кто-то
с
командой,
кто-то
сам.
Někdo
má
vize,
někdo
plán
Кто-то
видит
цель,
кто-то
план,
Někdo
prázdný
kapsy
dál
Кто-то
с
пустыми
карманами
и
сейчас.
Někdo
má
slova,
někdo
činy
Кто-то
только
говорит,
кто-то
дело
делает,
Někdo
oboje
jak
já
Кто-то
и
то
и
другое,
как
я.
Někdo
chce,
někdo
ne
Кто-то
хочет,
кто-то
нет,
Někdo
běží,
někdo
jde
Кто-то
бежит,
кто-то
идет,
Někdo
stojí
na
místě
Кто-то
стоит
на
месте
A
závidí
jim
že
to
jde
И
завидует
им,
что
у
них
получается.
Někdo
žije,
někdo
sní
Кто-то
живет,
кто-то
мечтает,
Někdo
má
život
jako
sen
Кто-то
жизнь,
как
сон
проживает.
Věř
mi
že
jak
to
bude
s
tebou
Поверь,
как
будет
у
тебя,
Záleží
jen
na
tobě
Зависит
только
от
тебя.
Někdy
to
jde,
někdy
ne
Иногда
получается,
иногда
нет,
Jednou
deset
jindy
pět
Один
раз
десять,
в
другой
пять.
Někdy
od
desíti
k
pěti
Иногда
с
десяти
до
пяти,
To
pak
musíš
chytit
dech
Вот
тогда
приходится
перевести
дыхание.
Někdy
krok,
někdy
běh
Иногда
шаг,
иногда
бег,
Někdy
let,
někdy
pád
Иногда
взлет,
иногда
падение,
Někdy
chodník,
někdy
zeď
Иногда
тротуар,
иногда
стена,
Hlavní
je
abys
to
zved
Главное,
чтобы
ты
это
поднял,
Hlavně
vstát
nikdy
stop
Главное
вставать,
никогда
не
останавливаться,
Jenom
hrob
je
můj
strop
Только
могила
мой
потолок.
Někdy
šlápnu
do
hovna
Иногда
вляпаюсь
в
дерьмо,
Tak
ho
spláchnu
no
co
Так
смою
его,
и
что?
Mám
to
vzdát
nebo
co?
Мне
это
бросить
что
ли?
Nebo
se
bát
nebo
co?
Или
бояться
что
ли?
Musíš
se
rvát
je
to
boj
Надо
бороться,
это
бой,
Mozoly,
slzy,
krev
a
pot
Мозоли,
слезы,
кровь
и
пот.
Někdo
chce
válku,
někdo
mír
Кто-то
хочет
войны,
кто-то
мира,
Někdo
víc,
někdo
míň
Кто-то
больше,
кто-то
меньше,
Někdo
smrt,
někdo
žít
Кто-то
смерти,
кто-то
жить,
Někdo
feety,
někdo
beef
Кто-то
фиты,
кто-то
бифы.
Někdo
nikdy
nepochopí
Кто-то
никогда
не
поймет,
že
nemůže
brát
aniž
by
dával
Что
нельзя
брать,
ничего
не
давая.
V
životě
platí
zákony
a
říká
se
jim
rovnováha
В
жизни
действуют
законы,
и
называются
они
равновесием.
Když
jsi
zapálenej
hroť
to
dál,
hoř
jak
láva
Если
ты
горишь,
продолжай
жечь,
гори,
как
лава,
Když
jsi
zapálenej
hroť
to
dál,
hoř
jak
láva
Если
ты
горишь,
продолжай
жечь,
гори,
как
лава,
Když
jsi
zapálenej
hroť
to
dál,
hoř
jak
láva
Если
ты
горишь,
продолжай
жечь,
гори,
как
лава,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rest
Album
Restart
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.