ReStarT - Nosso Verão (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ReStarT - Nosso Verão (Ao Vivo)




Nosso Verão (Ao Vivo)
Our Summer (Live)
E outra noite em que eu digo não
Another night when I say no
Mas você insiste em me contrariar
But you insist on contradicting me
Eu peço, insisto para ir embora
I beg, I insist to leave
Mas tudo que você faz é voltar
But all you do is come back
Essas madrugadas de calor e amor
These early mornings of heat and love
Me deixam sem saber
Leave me wondering
Se eu procuro puro diversão
If I'm looking for pure fun
Ou se tudo que eu queria
Or if everything I wanted
Posso encontrar em você, ê, êh
I can find in you, hey, hey
E é verão, eu quero festa e diversão
And it's summer, I want parties and fun
Mas queria ver o sol nascer até o amanhecer
But I wanted to see the sun rise until dawn
Sempre com você (e ficar ao teu lado e dizer)
Always with you (and stay by your side and say)
Que tudo pode ser melhor se a gente quiser arriscar
That everything can be better if we want to take a risk
É verão eu vou aproveitar
It's summer, I'm going to enjoy it
Quem feliz um grito!
Whoever's happy, shout it out!
Lembra daquela festa, daquele beijo e de a toda sensação
Remember that party, that kiss, and all the sensation
Dos momentos juntos, das brincadeiras e daquele refrão
Of the moments together, the games, and that chorus
Que dizia tudo vai dar certo, nosso futuro não era incerto
That said everything will be alright, our future wasn't uncertain
Ouvindo a voz do meu coração com o meu violão eu vou cantar
Listening to the voice of my heart with my guitar, I'm going to sing
E é verão, eu quero festa e diversão
And it's summer, I want parties and fun
Mas queria ver o sol nascer até o amanhecer
But I wanted to see the sun rise until dawn
Sempre com você (e ficar ao teu lado e dizer)
Always with you (and stay by your side and say)
Que tudo pode ser melhor se a gente quiser arriscar
That everything can be better if we want to take a risk
É verão eu vou aproveitar
It's summer, I'm going to enjoy it
Quem na vibe positiva, levanta a mão e bate palma
Whoever's on a positive vibe, raise your hand and clap
Que lindo
That's beautiful
(E é verão)
(And it's summer)
(E é verão)
(And it's summer)
Esse refão, é de vocês!
This chorus is yours!
E é verão, eu quero festa e diversão
And it's summer, I want parties and fun
Mas (queria ver o sol nascer até o amanhecer)
But (I wanted to see the sun rise until dawn)
Sempre com você e ficar ao teu lado e dizer
Always with you and stay by your side and say
Que tudo pode ser melhor se a gente quiser arriscar
That everything can be better if we want to take a risk
(Vai!) Eu vou
(Go!) I will
E é verão, eu quero festa e diversão
And it's summer, I want parties and fun
Mas queria ver o sol nascer até o amanhecer
But I wanted to see the sun rise until dawn
Sempre com você e ficar ao teu lado e dizer
Always with you and stay by your side and say
Que tudo pode ser melhor se a gente quiser arriscar
That everything can be better if we want to take a risk
É verão eu vou aproveitar
It's summer, I'm going to enjoy it
Valeu...
Thank you...





Writer(s): Koba, Pe Lu


Attention! Feel free to leave feedback.