Lyrics and translation ReStarT - Nosso Verão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Verão (Ao Vivo)
Наше лето (В живую)
E
outra
noite
em
que
eu
digo
não
И
ещё
одна
ночь,
когда
я
говорю
"нет"
Mas
você
insiste
em
me
contrariar
Но
ты
упорно
продолжаешь
мне
перечить
Eu
peço,
insisto
para
ir
embora
Я
прошу,
настаиваю
на
том,
чтобы
уйти
Mas
tudo
que
você
faz
é
voltar
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
Essas
madrugadas
de
calor
e
amor
Эти
душные
ночи,
полные
тепла
и
любви
Me
deixam
sem
saber
Заставляют
меня
сомневаться
Se
eu
procuro
puro
diversão
Ищу
ли
я
просто
развлечений
Ou
se
tudo
que
eu
queria
Или
же
всё,
чего
я
хочу
Posso
encontrar
em
você,
ê,
êh
Я
могу
найти
в
тебе,
эй,
эй
E
é
verão,
eu
quero
festa
e
diversão
Ведь
сейчас
лето,
я
хочу
веселиться
и
развлекаться
Mas
queria
ver
o
sol
nascer
até
o
amanhecer
Но
я
бы
хотел
встречать
рассвет
до
самого
утра
Sempre
com
você
(e
ficar
ao
teu
lado
e
dizer)
Всегда
с
тобой
(и
быть
рядом,
чтобы
сказать)
Que
tudo
pode
ser
melhor
se
a
gente
quiser
arriscar
Что
всё
может
быть
лучше,
если
мы
рискнём
É
verão
eu
vou
aproveitar
Сейчас
лето,
и
я
буду
веселиться
Quem
tá
feliz
dá
um
grito!
Кто
счастлив,
кричите!
Lembra
daquela
festa,
daquele
beijo
e
de
a
toda
sensação
Помнишь
ту
вечеринку,
тот
поцелуй
и
все
эти
чувства?
Dos
momentos
juntos,
das
brincadeiras
e
daquele
refrão
Наши
совместные
моменты,
игры
и
тот
припев
Que
dizia
tudo
vai
dar
certo,
nosso
futuro
não
era
incerto
Который
твердил,
что
всё
будет
хорошо,
наше
будущее
не
было
неопределённым
Ouvindo
a
voz
do
meu
coração
com
o
meu
violão
eu
vou
cantar
Слушая
голос
своего
сердца,
я
буду
петь
под
гитару
E
é
verão,
eu
quero
festa
e
diversão
Ведь
сейчас
лето,
я
хочу
веселиться
и
развлекаться
Mas
queria
ver
o
sol
nascer
até
o
amanhecer
Но
я
бы
хотел
встречать
рассвет
до
самого
утра
Sempre
com
você
(e
ficar
ao
teu
lado
e
dizer)
Всегда
с
тобой
(и
быть
рядом,
чтобы
сказать)
Que
tudo
pode
ser
melhor
se
a
gente
quiser
arriscar
Что
всё
может
быть
лучше,
если
мы
рискнём
É
verão
eu
vou
aproveitar
Сейчас
лето,
и
я
буду
веселиться
Quem
tá
na
vibe
positiva,
levanta
a
mão
e
bate
palma
Кто
на
позитивной
волне,
поднимите
руки
и
похлопайте
(E
é
verão)
(Ведь
сейчас
лето)
(E
é
verão)
(Ведь
сейчас
лето)
Esse
refão,
é
de
vocês!
Этот
припев
для
вас!
E
é
verão,
eu
quero
festa
e
diversão
Ведь
сейчас
лето,
я
хочу
веселиться
и
развлекаться
Mas
(queria
ver
o
sol
nascer
até
o
amanhecer)
Но
(я
бы
хотел
встречать
рассвет
до
самого
утра)
Sempre
com
você
e
ficar
ao
teu
lado
e
dizer
Всегда
с
тобой
и
быть
рядом,
чтобы
сказать
Que
tudo
pode
ser
melhor
se
a
gente
quiser
arriscar
Что
всё
может
быть
лучше,
если
мы
рискнём
(Vai!)
Eu
vou
(Давай!)
Я
буду
E
é
verão,
eu
quero
festa
e
diversão
Ведь
сейчас
лето,
я
хочу
веселиться
и
развлекаться
Mas
queria
ver
o
sol
nascer
até
o
amanhecer
Но
я
бы
хотел
встречать
рассвет
до
самого
утра
Sempre
com
você
e
ficar
ao
teu
lado
e
dizer
Всегда
с
тобой
и
быть
рядом,
чтобы
сказать
Que
tudo
pode
ser
melhor
se
a
gente
quiser
arriscar
Что
всё
может
быть
лучше,
если
мы
рискнём
É
verão
eu
vou
aproveitar
Сейчас
лето,
и
я
буду
веселиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koba, Pe Lu
Attention! Feel free to leave feedback.