Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Eu e Você
Über mich und dich
Por
tudo
o
que
você
falou
Für
alles,
was
du
gesagt
hast
Por
mais
que
eu
não
queira
ser
quem
sou
Auch
wenn
ich
nicht
sein
will,
wer
ich
bin
Os
meus
segredos
eu
guardei
pra
ti
(guardei
pra
ti)
Meine
Geheimnisse
habe
ich
für
dich
bewahrt
(für
dich
bewahrt)
Como
se
a
verdade
me
fizesse
mentir
Als
ob
die
Wahrheit
mich
lügen
ließe
E
amanhã
pode
ser
tarde
demais
Und
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Talvez
você
não
seja
mais
capaz
Vielleicht
bist
du
nicht
mehr
fähig
De
ver
o
que
a
gente
passou
Zu
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
De
ver
o
que
a
gente
passou
Zu
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
Diga
tudo
o
que
tem
pra
falar
Sag
alles,
was
du
zu
sagen
hast
O
pior
já
passou,
agora
é
hora
de
recomeçar
Das
Schlimmste
ist
vorbei,
jetzt
ist
es
Zeit,
neu
anzufangen
Está
sozinha
e
querendo
se
encontrar
Du
bist
allein
und
willst
dich
selbst
finden
Eu
estou
longe,
mas
poderei
voltar
Ich
bin
weit
weg,
aber
ich
könnte
zurückkommen
E
amanhã
pode
ser
tarde
demais
Und
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Talvez
você
não
seja
mais
capaz
Vielleicht
bist
du
nicht
mehr
fähig
De
ver
o
que
a
gente
passou
Zu
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
De
ver
o
que
a
gente...
Zu
sehen,
was
wir...
E
amanhã
pode
ser
tarde
demais
Und
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Talvez
você
não
seja
mais
capaz
Vielleicht
bist
du
nicht
mehr
fähig
De
ver
o
que
a
gente
passou
Zu
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
De
ver
o
que
a
gente...
Zu
sehen,
was
wir...
E
eu
fiz
tantos
planos
pra
gente
realizar
Und
ich
habe
so
viele
Pläne
gemacht,
die
wir
verwirklichen
sollten
Achei
você
enquanto
procurava
me
encontrar
Ich
fand
dich,
während
ich
versuchte,
mich
selbst
zu
finden
Sem
mais
palavras,
preferi
deixar
assim
Ohne
weitere
Worte,
zog
ich
es
vor,
es
so
zu
lassen
Você
passou
batido
e
não
quis
nem
me
ver
Du
bist
vorbeigegangen
und
wolltest
mich
nicht
einmal
sehen
Arrumou
outro
para
tentar
me
esquecer
Du
hast
dir
einen
anderen
gesucht,
um
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen
Todos
os
planos
preferiu
deixar
pra
trás
Alle
Pläne
hast
du
lieber
hinter
dir
gelassen
E
amanhã
pode
ser
tarde
demais
Und
morgen
könnte
es
zu
spät
sein
Talvez
você
não
seja
mais
capaz
Vielleicht
bist
du
nicht
mehr
fähig
De
ver
o
que
a
gente
passou
Zu
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
De
ver
o
que
a
gente
passou
Zu
sehen,
was
wir
durchgemacht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koba
Album
Restart
date of release
31-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.