Lyrics and translation Restless Road - Hometown Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hometown Tonight
Родной Город Сегодня Вечером
You
had
big
city
dreams,
flashin'
lights,
another
street
Ты
мечтала
о
большом
городе,
ярких
огнях,
других
улицах
Five
hundred
miles
from
the
gravel
where
we
used
to
meet
В
восьмистах
километрах
от
гравийки,
где
мы
раньше
встречались
Right
in
the
middle
of
my
black
Chevy
bench
seat
Прямо
на
заднем
сиденье
моего
черного
Шевроле
We
named
the
stars
layin'
underneath
the
pine
trees
Мы
давали
имена
звездам,
лежащим
под
соснами
You
see,
I'm
missin'
that
simple
way
of
livin'
Видишь
ли,
я
скучаю
по
той
простой
жизни
That
picture
perfect
memory,
I
can
paint
it
in
a
minute
То
идеальное
воспоминание,
я
могу
нарисовать
его
за
минуту
Let
me
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Позволь
мне
быть
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
I'll
be
your
backroad,
on
a
long
kiss
goodnight
Я
буду
твоей
проселочной
дорогой,
в
долгом
поцелуе
на
ночь
I'll
be
that
country
station
that
we
sang
on
(sang
on)
Я
буду
той
кантри-станцией,
под
которую
мы
пели
(пели)
I'll
put
you
back
on
the
map
dot
we
was
raised
on
(raised
on)
Я
верну
тебя
в
ту
точку
на
карте,
где
мы
выросли
(выросли)
I'll
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Я
буду
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
I'll
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Я
буду
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
Population
two,
only
me
and
you
Население
— двое,
только
я
и
ты
We
can
cross
some
county
lines
like
we
always
used
to
do
Мы
можем
пересечь
границы
округа,
как
мы
всегда
делали
Oh,
I
know
you're
missin'
that
simple
way
of
livin'
О,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
той
простой
жизни
Your
clothes
on
the
branch,
couple
lovers
skinny
dippin'
Твоя
одежда
на
ветке,
пара
влюбленных,
купающихся
голышом
Let
me
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Позволь
мне
быть
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
I'll
be
your
backroad,
on
a
long
kiss
goodnight
Я
буду
твоей
проселочной
дорогой,
в
долгом
поцелуе
на
ночь
I'll
be
that
country
station
that
we
sang
on
(sang
on)
Я
буду
той
кантри-станцией,
под
которую
мы
пели
(пели)
I'll
put
you
back
on
the
map
dot
we
was
raised
on
(raised
on)
Я
верну
тебя
в
ту
точку
на
карте,
где
мы
выросли
(выросли)
I'll
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Я
буду
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
I'll
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Я
буду
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
Home,
home,
home,
hometown
tonight
Дом,
дом,
дом,
родной
город
сегодня
вечером
Home,
home,
home,
hometown
tonight
Дом,
дом,
дом,
родной
город
сегодня
вечером
Population
two,
only
me
and
you
Население
— двое,
только
я
и
ты
We
can
cross
some
county
lines
like
we
always
used
to
do
Мы
можем
пересечь
границы
округа,
как
мы
всегда
делали
Let
me
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Позволь
мне
быть
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
I'll
be
your
backroad,
on
a
long
kiss
goodnight
Я
буду
твоей
проселочной
дорогой,
в
долгом
поцелуе
на
ночь
I'll
be
that
country
station
that
we
sang
on
(we
sang
on)
Я
буду
той
кантри-станцией,
под
которую
мы
пели
(мы
пели)
I'll
put
you
back
on
the
map
dot
we
was
raised
on
(raised
on)
Я
верну
тебя
в
ту
точку
на
карте,
где
мы
выросли
(выросли)
I'll
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
(tonight)
Я
буду
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
I'll
be
your
home,
home,
home,
hometown
tonight
Я
буду
твоим
домом,
домом,
домом,
родным
городом
сегодня
вечером
Home,
home,
home,
hometown
tonight
Дом,
дом,
дом,
родной
город
сегодня
вечером
We
can
cross
some
county
lines
like
we
always
used
to
do
(home,
home,
home,
hometown
tonight)
Мы
можем
пересечь
границы
округа,
как
мы
всегда
делали
(дом,
дом,
дом,
родной
город
сегодня
вечером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Nichols, Colton Pack, Zachary Beeken, Jacob Robert Durrett
Attention! Feel free to leave feedback.