Resul Dindar - Gözlerin Doğuyor Gecelerime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Resul Dindar - Gözlerin Doğuyor Gecelerime




Gözlerin Doğuyor Gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах
Ne mektup geliyor ne haber senden
Ни письма не приходит, ни весточки от тебя,
Söyle de bileyim bıktın benden
Скажи, чтобы я знал, устала ли ты от меня.
Ne mektup geliyor ne haber senden
Ни письма не приходит, ни весточки от тебя,
Söyle de bileyim bıktın benden
Скажи, чтобы я знал, устала ли ты от меня.
Her akşam güneşin battığı yerden
Каждый вечер, откуда садится солнце,
Her akşam güneşin battığı yerden
Каждый вечер, откуда садится солнце,
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Geçilmez gurbetin sokaklarından
По непроходимым улицам чужбины,
İçilmez suları pınarlarından
Из непитых вод её источников,
Geçilmez gurbetin sokaklarından
По непроходимым улицам чужбины,
İçilmez suları pınarlarından
Из непитых вод её источников,
Öptüğüm o ıslak dudaklarından
С твоих влажных губ, которые я целовал,
Öptüğüm o ıslak dudaklarından
С твоих влажных губ, которые я целовал,
Sözlerin doğuyor gecelerime
Твои слова рождаются в моих ночах.
Sözlerin doğuyor gecelerime
Твои слова рождаются в моих ночах.
Sözlerin doğuyor gecelerime
Твои слова рождаются в моих ночах.
Sözlerin doğuyor gecelerime
Твои слова рождаются в моих ночах.
Çileli doğmuşum zaten ezelden
Я родился с печалью издревле,
Hasrete alıştım ne gelir elden
К тоске привык, что поделать.
Çileli doğmuşum zaten ezelden
Я родился с печалью издревле,
Hasrete alıştım ne gelir elden
К тоске привык, что поделать.
Yaşlı gözlerine baktığım yerden
Оттуда, где я смотрел в твои влажные глаза,
Yaşlı gözlerine baktığım yerden
Оттуда, где я смотрел в твои влажные глаза,
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.
Gözlerin doğuyor gecelerime
Твои глаза восходят в моих ночах.





Writer(s): Halit çelikoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.