Lyrics and translation Resul Dindar - Gümüşhane Kızlari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gümüşhane Kızlari
Девушки из Гюмюшхане
Evleri
hane
hane
de
Дома
стоят
ряд
за
рядом,
Parlayi
Gümüşhane
Сверкает
Гюмюшхане.
Evleri
hane
hane
Дома
стоят
ряд
за
рядом,
Parlayi
Gümüşhane
Сверкает
Гюмюшхане.
Gümüşhane
kızlari
da
Девушки
из
Гюмюшхане,
Dünyalarda
bir
tane
Единственные
в
мире.
Gümüşhane
kızlari
Девушки
из
Гюмюшхане,
Dünyalarda
bir
tane
Единственные
в
мире.
Aldum
bakır
kazani
Взял
медный
котел,
Kalayladum
içini
Внутри
залудил.
Aldum
bakır
kazani
da
Взял
медный
котел,
Kalayladum
içini
Внутри
залудил.
Vurdum
tonya
yukari
da
Погрузил
на
повозку,
Sen
de
yükle
göçüni
А
ты
собери
пожитки.
Vurdum
tonya
yukari
da
Погрузил
на
повозку,
Sen
de
yükle
göçüni
А
ты
собери
пожитки.
Gidemedum
torula
da
Не
смог
дойти
до
деревни,
Ben
yorula
yorula
Я
устал,
совсем
измучился.
Gidemedum
torula
da
Не
смог
дойти
до
деревни,
Ben
yorula
yorula
Я
устал,
совсем
измучился.
Vermedi
seni
nenen
Не
отдала
тебя
твоя
бабушка,
İki
gözi
körola
Слепая
на
оба
глаза.
Vermedi
seni
nenen
Не
отдала
тебя
твоя
бабушка,
İki
gözi
körola
Слепая
на
оба
глаза.
Ah
kadırga
kadırga
da
Ах,
Кадырга,
Кадырга,
Bitti
mi
çimenleri
Высохла
ли
трава?
Ah
kadırga
kadırga
da
Ах,
Кадырга,
Кадырга,
Bitti
mi
çimenleri
Высохла
ли
трава?
Acap
nasil
geçeyi
da
Как
же
я
переживу,
Bensuz
geçen
günleri
Дни,
проведенные
без
тебя?
Acap
nasil
geçeyi
da
Как
же
я
переживу,
Bensuz
geçen
günleri
Дни,
проведенные
без
тебя?
Ay
kıranda
kıranda
da
Луна
восходит,
восходит,
Çık
kapıya
vuranda
Выйди
к
двери,
постучи.
Ay
kıranda
kıranda
da
Луна
восходит,
восходит,
Çık
kapıya
vuranda
Выйди
к
двери,
постучи.
Yatalum
uyanalum
Будем
спать,
будем
просыпаться,
Horozlar
bağıranda
Когда
петухи
запоют.
Yatalum
uyanalum
da
Будем
спать,
будем
просыпаться,
Horozlar
bağıranda
Когда
петухи
запоют.
Gürgenun
tepesinde
На
вершине
граба,
Kuri
kuri
budaklar
Сухие,
сухие
ветки.
Gürgenun
tepesinde
de
На
вершине
граба,
Kuri
kuri
budaklar
Сухие,
сухие
ветки.
Alişti
da
durmayi
da
Привыкли,
не
перестают,
Yari
öpen
dudaklar
Губы,
целующие
возлюбленную.
Alişti
da
durmayi
da
Привыкли,
не
перестают,
Yari
öpen
dudaklar
Губы,
целующие
возлюбленную.
Ay
vurur
mi
vurur
mi
da
Луна
бьет,
бьет
ли,
Ay
adam
kurutur
mi
Луна,
сушит
ли
человека?
Ay
vurur
mi
vurur
mi
da
Луна
бьет,
бьет
ли,
Ay
adam
kurutur
mi
Луна,
сушит
ли
человека?
Senun
gibi
güzeli
Такую
красавицу,
как
ты,
Hiç
adam
unutur
mi
Разве
кто-нибудь
забудет?
Senun
gibi
güzeli
da
Такую
красавицу,
как
ты,
Hiç
adam
unutur
mi
Разве
кто-нибудь
забудет?
Susuz
derede
testi
da
В
сухом
ручье
кувшин,
Dolmaz
uşağum
dolmaz
Не
наполнится,
дитя
мое,
не
наполнится.
Susuz
derede
testi
da
В
сухом
ручье
кувшин,
Dolmaz
uşağum
dolmaz
Не
наполнится,
дитя
мое,
не
наполнится.
Hey
çeksun
uşaklari
da
Пусть
парни
танцуют,
Yayla
horonsuz
olmaz
Нагорье
без
хорона
не
бывает.
Hey
çeksun
uşaklari
da
Пусть
парни
танцуют,
Yayla
horonsuz
olmaz
Нагорье
без
хорона
не
бывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.