Lyrics and translation Resul Dindar - Seni Ben Unutmak İstemedim Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Ben Unutmak İstemedim Ki
Я же не хотел тебя забывать
Seni
ben
unutmak
istemedim
ki
Я
же
не
хотел
тебя
забывать,
Uzayan
yollara
neden
inandın?
Зачем
ты
поверила
в
долгие
дороги?
Seni
ben
unutmak
istemedim
ki
Я
же
не
хотел
тебя
забывать,
Uzayan
yollara
neden
inandın?
Зачем
ты
поверила
в
долгие
дороги?
Sevenler
verdiği
sözden
döner
mi?
Разве
любящие
отказываются
от
своих
слов?
O
yalan
yıllara
neden
inandın?
Зачем
ты
поверила
в
те
лживые
годы?
Sevenler
verdiği
sözden
döner
mi?
Разве
любящие
отказываются
от
своих
слов?
O
yalan
yıllara
neden
inandın?
Зачем
ты
поверила
в
те
лживые
годы?
Seni
unutsaydım
bekler
miydim
hiç?
Если
бы
я
тебя
забыл,
разве
стал
бы
ждать?
Bir
derdime
bin
dert
ekler
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
добавлять
к
одной
беде
тысячу?
Şu
sonsuz
hasreti
kalbime
koyup
Заронив
в
сердце
эту
бесконечную
тоску,
Bir
ömür
boyu
ah
çeker
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
вздыхать
всю
жизнь?
Seni
unutsaydım
bekler
miydim
hiç?
Если
бы
я
тебя
забыл,
разве
стал
бы
ждать?
Bir
derdime
bin
dert
ekler
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
добавлять
к
одной
беде
тысячу?
Şu
sonsuz
hasreti
kalbime
koyup
Заронив
в
сердце
эту
бесконечную
тоску,
Bir
ömür
boyu
ah
çeker
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
вздыхать
всю
жизнь?
Bana
sen
uzaktan
sitem
ettikçe
Когда
ты
упрекаешь
меня
издалека,
Benim
ümitlerim
elimden
tutmaz
Мои
надежды
покидают
меня,
O
yalan
sözlere
sakın
inanma
Не
верь
тем
лживым
словам,
Seneler
geçse
de
seven
unutmaz
Даже
если
пройдут
годы,
любящий
не
забывает.
Seni
unutsaydım
bekler
miydim
hiç?
Если
бы
я
тебя
забыл,
разве
стал
бы
ждать?
Bir
derdime
bin
dert
ekler
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
добавлять
к
одной
беде
тысячу?
Şu
sonsuz
hasreti
kalbime
koyup
Заронив
в
сердце
эту
бесконечную
тоску,
Bir
ömür
boyu
ah
çeker
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
вздыхать
всю
жизнь?
Seni
unutsaydım
bekler
miydim
hiç?
Если
бы
я
тебя
забыл,
разве
стал
бы
ждать?
Bir
derdime
bin
dert
ekler
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
добавлять
к
одной
беде
тысячу?
Şu
sonsuz
hasreti
kalbime
koyup
Заронив
в
сердце
эту
бесконечную
тоску,
Bir
ömür
boyu
ah
çeker
miydim
hiç?
Разве
стал
бы
я
вздыхать
всю
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Ateş, I. Behlül Pektaş
Attention! Feel free to leave feedback.