Result feat. Hazakim - Show Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Result feat. Hazakim - Show Me




Show me show me Your grace
Покажи мне покажи мне Свою милость
Show me me show me Your love
Покажи мне, покажи мне свою любовь.
Show me show me Your face
Покажи мне покажи мне свое лицо
'Cause You're the only One that know me
Потому что ты единственный, кто меня знает.
Show me show me my filth
Покажи мне покажи мне мою грязь
Show me me show me myself
Покажи мне меня, покажи мне себя.
Show me show me my guilt
Покажи мне покажи мне мою вину
'Cause You're the only One that know me
Потому что ты единственный, кто меня знает.
Show me show me You care
Покажи мне покажи мне что тебе не все равно
Show me me show me Your mercy
Покажи мне, покажи мне Свое милосердие.
Show me show me You're there
Покажи мне покажи мне что ты здесь
'Cause You're the only One that know me
Потому что ты единственный, кто меня знает.
Show me show me I'm dark
Покажи мне покажи мне что я темный
Show me me show me my sin
Покажи мне, покажи мне мой грех.
Show me show me my heart
Покажи мне покажи мне мое сердце
'Cause You're the only One that know me
Потому что ты единственный, кто меня знает.
Show me show me you grace
Покажи мне покажи мне Свою благодать
Grace You provide me to build
Благодать, которую ты даешь мне построить.
Build me a spiritual place
Построй мне духовное место.
Place me inside of Your will
Помести меня в свою волю.
Will You abandon me now?
Оставишь ли ты меня сейчас?
Now when i need you the most?
Сейчас, когда ты нужна мне больше всего?
Most of my prayers hit ground
Большинство моих молитв упало на землю.
Ground me to seek You and hope
Заставь меня искать тебя и надеяться.
Hope You can use me to serve
Надеюсь, ты сможешь использовать меня для служения.
Serve me a plate of Your bread
Подай мне тарелку твоего хлеба.
Bred by nature to swerve
Рожден природой, чтобы сворачивать с пути.
Swerve in the lane of the dead
Сверни на тропу мертвых
Dead in the center of fear
Мертвый в центре страха.
Fear that I'm holding this weight
Страх, что я держу этот груз.
Wait! Your servant is here
Подожди, Твой слуга здесь.
Hear me and show me Your face
Услышь меня и покажи мне свое лицо.
Face me like time on a watch
Повернись ко мне лицом, как время на часах.
Watch me and lead me to truth
Наблюдай за мной и веди меня к истине.
Truth in my innermost thoughts
Истина в моих сокровенных мыслях.
Thoughts of me being with You
Мысли о том, что я с тобой.
You are infallably wise
Ты безошибочно мудр.
Why is it so hard to know?
Почему это так трудно понять?
No! I know i can't hide
Нет, я знаю, что не могу спрятаться.
Hiding me heart as I go
Пряча свое сердце, когда я иду.
Go before me and talk
Иди передо мной и говори.
Talk is cheap and I'm broke
Разговоры ничего не стоят, и я на мели.
Broke apart when You call
Я разорвался на части, когда ты позвонила.
Call me to speak and I choke
Позови меня поговорить, и я задохнусь.
Choke my sin with Your hand
Задуши мой грех своей рукой.
Hand me Jesus' clothes
Подай мне одежду Иисуса.
Close the road in the land
Закрой дорогу в этой стране
Land Your seed in my soul
Посади свое семя в моей душе.
Ask Me to show you My face
Попроси меня показать тебе мое лицо.
Space nor Heaven contains
Ни космос, ни небеса не вмещают.
Planes of infinite space
Плоскости бесконечного пространства
A place to envelop My frame
Место, чтобы окутать мое тело.
Reigned in eternity past
Царствовал в вечности минувшей.
Vast. My essence divine.
Необъятная. Моя божественная сущность.
I am in modernity
Я в современности.
Outlasting the presence of time
Переживая присутствие времени
Wide is the train of My robe
Широк шлейф моей мантии.
Strobing impossible light
Стробоскопический невозможный свет
Brighter than you can behold
Ярче, чем ты можешь видеть.
Holding the rod of My might
Держа жезл моей мощи
Might I be seen with the eyes?
Можно ли увидеть меня глазами?
Idly held with the hands?
Лениво удерживаемый руками?
Can I be seen in the skies?
Можно ли увидеть меня в небесах?
Might I be dwelling with man?
Могу ли я жить с человеком?
By My Word I created all
Своим Словом я создал все.
Though you strayed made a fatal flaw
Хотя ты сбился с пути, допустил роковую ошибку.
I became flesh and paid it all
Я стал плотью и заплатил за все.
Restoring the way to God that you did erode
Восстанавливая путь к Богу, который ты разрушил.
My Word is the face of God that you can behold
Мое слово-это лик Божий, который ты можешь узреть.
My expressed image impressed into His blessed visage
Мой выразительный образ впечатался в его благословенный лик.
Perfection in the flesh given to wretched sinner
Совершенство во плоти, данное несчастному грешнику.
You wanna know Me? I await your desire
Ты хочешь узнать меня? - я жду твоего желания.
You can find My mercy and love in the face of Messiah
Ты можешь найти мою милость и любовь в лице Мессии.
I can see Him in hope
Я вижу его в надежде.
I can see Him in faith
Я вижу его в вере.
I can see Him in grace
Я вижу его в благодати.
The Word of God is where He showed me
Слово Божье-это то, что он показал мне.
I can see Him in mercy
Я вижу его в милосердии.
I can see Him in love
Я вижу, что он влюблен.
When I'm seeking His face.
Когда я ищу его лицо.
Lord show me the images of You in Genesis
Господи, покажи мне твои образы в Книге Бытия.
You are the Seed that crushed the head of the nemesis
Ты-семя, которое сокрушило голову Немезиды.
In Exodus with Moses You are the staff in his hand
В исходе с Моисеем ты посох в его руке
The blood on the doorpost, yea the Passover Lamb
Кровь на дверном косяке, да, пасхальный агнец.
High Preist in Leviticus; the Nazarite in Numbers
Первосвященник в Книге Левит; Назорей в цифрах.
In Deuteronomy the righteous law I was under
Во Второзаконии праведный закон под которым я находился
In Joshua You're the trumpet's sound of justice
В Иисусе Ты-звук трубы правосудия.
And You are the Angel of the Lord found in Judges
И ты-Ангел Господень, обретенный в судьях.
The scene in Samuel, David predicted You as the King
Сцена из книги Самуила: Давид предсказал, что ты станешь царем.
In Kings you are the Prophet, Elijah and Elisha
В царях ты пророк, Илия и Елисей.
The Temple Builder in Chronicles, Ezra and Nehemiah
Строитель храма в летописях, Эзра и Неемия.
Deliverance in Esther; Suffering and Glory of Job
Избавление в Есфири, страдания и слава Иова.
The sympathy in Psalms and the Wisdom that Proverbs showed
Сочувствие в псалмах и мудрость в Притчах.
The true satisfaction Ecclesiates implied
Истинное удовлетворение подразумевал Екклесиат
The perfect love in the Song of Solomon. We're Your bride
Совершенная любовь в песне Соломона: "мы-твоя невеста".
Restoration in Isaiah; the Warning in Jeremiah
Восстановление в Исайе; предупреждение в Иеремии.
Lamentations sorrow; Your people reject You as Messiah
Скорбь, скорбь; твой народ отвергает тебя как Мессию.
Ezekiel exposes Your future empire
Иезекииль разоблачает вашу будущую империю.
In Daniel You are the forth man in the fire
В Данииле ты первый человек в огне
The Husband in Hosea, The Judgement of Joel,
Муж в Осии, суд Иоиля,
Amos and Obadiah for the one who disobey Your all
Амос и Обадия за того, кто ослушался всех вас.
And You're the Gentile salvation in Jonah
И ты-спасение язычников в Ионе.
The Shepherd in Micah; The Fire in Nahum
Пастух в Михее, огонь в Науме.
You're shown to be the Righteous One in Habakkuk
В Аввакуме ты изображен праведником.
The wrath of Zephaniah
Гнев Софании
Haggai's Promise; The Path of Zechariah (yea)
Обещание Аггея; путь Захарии (да)
In Malachi You're the Refining Fire
В Малахии ты очищающий огонь
All things point to You when I inquire (yea)
Все указывает на тебя, когда я спрашиваю (да).
You showed me who You are before You even came
Ты показал мне, кто ты, еще до того, как пришел.
And let the world hear the sound of the Your coming before they seen the train
И пусть весь мир услышит звук твоего приближения прежде чем они увидят поезд
You planted me in soil of truth to grow in
Ты посадил меня в почву истины, чтобы я рос в ней.
You showed me, hopefully I just showed them.
Ты показал мне, Надеюсь, я показал им.
X2
X2





Writer(s): Radric Davis, Jason Caesar, Writer Unknown, Xavier Dotson


Attention! Feel free to leave feedback.