Lyrics and German translation Retap - Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nočním
metrem
z
bytu
domů
Mit
der
Nacht-U-Bahn
von
der
Wohnung
nach
Hause
To
je
moje
mood
vole
Das
ist
meine
Stimmung,
Alter
Hned
jak
budu
Budka
busem
mířim
kurva
hood
Sobald
ich
im
Bus
bin,
fahr
ich
verdammt
nochmal
ins
Viertel
Zavolám
na
4 čísla
Ich
rufe
4 Nummern
an
Okolo
mě
živo
Um
mich
herum
ist
Leben
Pofel,
Číňan
moji
friends
v
ruce
držej
pivo
Pofel,
Chinese,
meine
Freunde,
halten
Bier
in
der
Hand
Mám
tu
nový
informace
Ich
habe
neue
Informationen
Fíla
zase
feeluje
Fíla
fühlt
sich
wieder
Vážně
není
doko
ale
svoje
chyby
peeluje
Er
ist
wirklich
nicht
perfekt,
aber
er
schält
seine
Fehler
Na
sobě
mám
květy
yeah
Ich
trage
Blumen,
yeah
Plivu
všude
drip
Ich
spucke
überall
Drip
Už
fakt
nechci
řešit
kolik
dělám
kurva
chyb
Ich
will
wirklich
nicht
mehr
darüber
nachdenken,
wie
viele
verdammte
Fehler
ich
mache
Flexíš
s
tím
jak
dáváš
kliky
Du
gibst
damit
an,
wie
du
Liegestütze
machst
Možná
máš
i
hoe
Vielleicht
hast
du
sogar
eine
Schlampe
Já
nabíhám
za
mikrofon
a
zajebu
slow
flow
Ich
renne
zum
Mikrofon
und
zeige
einen
langsamen
Flow
Zařvi
kurva
"oh
no"
Schrei
verdammt
nochmal
"oh
nein"
Běž
poprosit
o
blow
Geh
und
bitte
um
einen
Blowjob
Pak
jdi
hodit
na
insta
že
chceš
od
lidí
follow
Dann
poste
auf
Insta,
dass
du
willst,
dass
dir
Leute
folgen
Za
noc
4 texty
bro
Vier
Texte
pro
Nacht,
Bruder
Na
beat
dáme
slože
Wir
legen
Worte
auf
den
Beat
Ve
studiu
budem
ostrý
jak
zasraný
nože
Im
Studio
werden
wir
scharf
sein
wie
verdammte
Messer
Modrý
světla
v
zádech
já
Blaue
Lichter
in
meinem
Rücken,
ich
Nebyl
v
9 doma
War
nicht
um
9 zu
Hause
Strážník
mi
dá
po
hubě
a
3 měsíce
kóma
Der
Polizist
gibt
mir
eine
auf
die
Fresse
und
3 Monate
Koma
Vstanu
jako
Kristus
a
Ich
stehe
auf
wie
Christus
und
První
slovo
"woah"
Mein
erstes
Wort
ist
"woah"
Dostávám
od
sestry
brácho
kurva
dobrej
blow
Ich
bekomme
von
meiner
Schwester,
Bruder,
einen
verdammt
guten
Blowjob
Na
servis
si
nestěžuju
Ich
beschwere
mich
nicht
über
den
Service
Je
mi
tady
fajn
I
když
Mir
geht
es
hier
gut,
obwohl
týpek
od
vedle
si
tady
rýsuje
pár
lajn
der
Typ
von
nebenan
hier
ein
paar
Lines
zieht
Bary
ze
mě
padaj
jako
Die
Bars
fallen
aus
mir
heraus
wie
Z
tebe
samý
hovna
Aus
dir
nur
Scheiße
S
tebou
to
už
nevypadá
že
se
to
nějak
srovná
vole
Bei
dir
sieht
es
nicht
so
aus,
als
würde
sich
das
irgendwie
einrenken,
Alter
Nejsi
žádná
královna
Du
bist
keine
Königin
Jenom
kurvám
podobná
Du
siehst
nur
wie
eine
Schlampe
aus
Třeba
moje
dlaň
se
ti
bez
problémů
vyrovná
Vielleicht
kann
sich
meine
Handfläche
problemlos
mit
dir
messen
Klidně
zavři
obce
zmrde
Schließ
ruhig
deine
Augen,
du
Mistkerl
Rozpoutej
si
válku
Entfache
deinen
Krieg
Stage
si
klidně
postavím
na
blbým
Václaváku
Ich
baue
meine
Bühne
einfach
auf
dem
beschissenen
Wenzelsplatz
auf
Rozestavim
bedny
a
Ich
stelle
die
Boxen
auf
und
Rozjedu
tam
hype
Ich
sorge
dort
für
Hype
Václaváckej
moschpit,
zajebanej
fight
Wenzelsplatz-Moshpit,
verdammter
Kampf
Zavolám
si
Uber
a
Ich
rufe
ein
Uber
und
Zdrhám
z
místa
činu
Haue
ab
vom
Tatort
Za
tuhletu
show
si
fakt
neponesu
vinu
Für
diese
Show
werde
ich
wirklich
keine
Schuld
tragen
Potom
v
klidu
doma
já
Dann
zu
Hause
in
Ruhe,
ich
Otevřu
si
pivo
Öffne
mir
ein
Bier
Celej
dnešní
den
byl
fakt
zkurveně
mimo
Der
ganze
heutige
Tag
war
wirklich
verdammt
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Kolman
Album
Drip
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.