Lyrics and translation Retap - Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nočním
metrem
z
bytu
domů
Ночным
метро
из
квартиры
домой
To
je
moje
mood
vole
Вот
мое
настроение,
детка
Hned
jak
budu
Budka
busem
mířim
kurva
hood
Как
только
буду
на
Будке,
автобусом
мчу
в
свой
район
Zavolám
na
4 čísla
Звоню
на
4 номера
Okolo
mě
živo
Вокруг
меня
движуха
Pofel,
Číňan
moji
friends
v
ruce
držej
pivo
Поляк,
Китаец,
мои
друзья,
в
руках
держат
пиво
Mám
tu
nový
informace
У
меня
тут
свежая
информация
Fíla
zase
feeluje
Филя
опять
чудит
Vážně
není
doko
ale
svoje
chyby
peeluje
Серьезно
не
до
конца,
но
свои
ошибки
шлифует
Na
sobě
mám
květy
yeah
На
мне
цветы,
да
Plivu
všude
drip
Источаю
стиль
Už
fakt
nechci
řešit
kolik
dělám
kurva
chyb
Уже
реально
не
хочу
думать,
сколько,
блин,
ошибок
делаю
Flexíš
s
tím
jak
dáváš
kliky
Выпендриваешься
тем,
как
отжимаешься
Možná
máš
i
hoe
Может,
у
тебя
и
есть
телка
Já
nabíhám
za
mikrofon
a
zajebu
slow
flow
Я
подхожу
к
микрофону
и
выдаю
медленный
флоу
Zařvi
kurva
"oh
no"
Закричи,
блин,
"о
нет"
Běž
poprosit
o
blow
Иди
попроси
минет
Pak
jdi
hodit
na
insta
že
chceš
od
lidí
follow
Потом
иди
выложи
в
инста,
что
хочешь
от
людей
подписок
Za
noc
4 texty
bro
За
ночь
4 текста,
бро
Na
beat
dáme
slože
На
бит
накидаем
строки
Ve
studiu
budem
ostrý
jak
zasraný
nože
В
студии
будем
остры,
как
чертовы
ножи
Modrý
světla
v
zádech
já
Синие
огни
за
спиной,
я
Nebyl
v
9 doma
Не
был
дома
в
9
Strážník
mi
dá
po
hubě
a
3 měsíce
kóma
Мент
мне
даст
по
морде
и
3 месяца
комы
Vstanu
jako
Kristus
a
Встану,
как
Христос,
и
První
slovo
"woah"
Первое
слово
"вау"
Dostávám
od
sestry
brácho
kurva
dobrej
blow
Получаю
от
сестры/брата,
черт
возьми,
отличный
минет
Na
servis
si
nestěžuju
На
сервис
не
жалуюсь
Je
mi
tady
fajn
I
když
Мне
тут
хорошо,
хотя
týpek
od
vedle
si
tady
rýsuje
pár
lajn
Чувак
рядом
рисует
пару
линий
Bary
ze
mě
padaj
jako
Из
меня
бары
валятся,
как
Z
tebe
samý
hovna
Из
тебя
одно
дерьмо
S
tebou
to
už
nevypadá
že
se
to
nějak
srovná
vole
С
тобой
уже
не
похоже,
что
это
как-то
наладится,
детка
Nejsi
žádná
královna
Ты
не
королева
Jenom
kurvám
podobná
Просто
на
шлюх
похожа
Třeba
moje
dlaň
se
ti
bez
problémů
vyrovná
Например,
моя
ладонь
тебе
без
проблем
сравняется
Klidně
zavři
obce
zmrde
Спокойно
закрой
ебало,
урод
Rozpoutej
si
válku
Развяжи
войну
Stage
si
klidně
postavím
na
blbým
Václaváku
Сцену
спокойно
поставлю
на
дурацком
Вацлавской
площади
Rozestavim
bedny
a
Расставлю
колонки
и
Rozjedu
tam
hype
Раскачаю
там
движ
Václaváckej
moschpit,
zajebanej
fight
Вацлавский
мошпит,
чертов
замес
Zavolám
si
Uber
a
Вызову
Uber
и
Zdrhám
z
místa
činu
Свалю
с
места
преступления
Za
tuhletu
show
si
fakt
neponesu
vinu
За
это
шоу
я
точно
не
понесу
вину
Potom
v
klidu
doma
já
Потом
спокойно
дома
я
Otevřu
si
pivo
Открою
пиво
Celej
dnešní
den
byl
fakt
zkurveně
mimo
Весь
сегодняшний
день
был,
блин,
охрененно
странный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Kolman
Album
Drip
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.