Lyrics and translation Retap - Letní den (v)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letní den (v)
Summer Day (v)
(Raspo
beats)
(Raspo
beats)
Je
tu
krásnej
letní
den
It's
a
beautiful
summer
day
S
chábrama
jdem
zase
ven
(zase
ven)
I'm
going
out
with
the
boys
again
(out
again)
Potkám
jednu
holku,
krásnou
ale
čert
to
vem
(čert
to
vem)
I
might
meet
a
beautiful
girl,
but
what
the
hell
(what
the
hell)
Nebo
taky
ne
(hah)
Or
maybe
not
(hah)
Když
předemnou
je
When
she's
in
front
of
me
Úsměv
mám
hned
na
tváři
a
pak
už
není
zle
(není
zle)
A
smile
appears
on
my
face
and
then
everything's
alright
(everything's
alright)
Viděl
jsem
ji
znova
a
I
saw
her
again
and
Docházej
mi
slova
I'm
losing
my
words
Jiskry
lítaj
v
očích,
shiněj
jako
nova
Sparks
are
flying
in
my
eyes,
shining
like
a
nova
To
nemůže
být
tak
však
It
can't
be
like
this
though
Necítím
už
tlak
jak
I
don't
feel
the
pressure
like
Kdysi
na
mě
ležel
v
kuse
těžkej
jako
vlak
It
used
to
be
on
me,
constantly
heavy
like
a
train
Jako
prak
mě
drží
vysoko
Like
a
slingshot,
it
keeps
me
high
Nejenom
tak
naoko
Not
just
for
show
Zkouším
držet
dech,
když
jsem
v
jejich
očích
hluboko
I
try
to
hold
my
breath
when
I'm
deep
in
her
eyes
Rok
a
kus
bez
druhé
půlky
A
year
and
a
bit
without
my
other
half
V
srdci
bolest,
letí
kůlky
Pain
in
my
heart,
bullets
flying
Špatný
stavy,
chci
pilulky
Bad
states,
I
want
pills
Nechci
konec,
číst
titulky
I
don't
want
the
end,
to
read
the
headlines
S
tímhle
je
teď
konec
This
is
over
now
Chci
jen
jeden
tanec
(jeden
tanec)
I
just
want
one
dance
(one
dance)
Skončím
buď
jak
nejšťastnější
nebo
jako
psanec
(jako
psanec)
I'll
end
up
either
the
happiest
or
an
outcast
(an
outcast)
Možná
ani
neví
Maybe
she
doesn't
even
know
Jak
ona
se
mi
jeví
How
she
appears
to
me
Vždycky
když
se
začne
smát
tak
se
mi
uleví
(uleví)
Every
time
she
starts
to
laugh,
I
feel
relieved
(relieved)
Je
tu
krásnej
letní
den
It's
a
beautiful
summer
day
S
chábrama
jdem
zase
ven
(zase
ven)
I'm
going
out
with
the
boys
again
(out
again)
Potkám
jednu
holku,
krásnou
ale
čert
to
vem
(čert
to
vem)
I
might
meet
a
beautiful
girl,
but
what
the
hell
(what
the
hell)
Nebo
taky
ne
hah
Or
maybe
not
hah
Když
předemnou
je
When
she's
in
front
of
me
Úsměv
mám
hned
na
tváři
a
pak
už
není
zle
(není
zle)
A
smile
appears
on
my
face
and
then
everything's
alright
(everything's
alright)
Nějaká
doba
uplynula
Some
time
has
passed
Pořád
ji
mám
v
hlavě
(v
hlavě)
I
still
have
her
on
my
mind
(on
my
mind)
Neztrácím
ji
v
chlastu,
neztrácim
ji
v
trávě
(v
trávě)
I
don't
lose
her
in
booze,
I
don't
lose
her
in
weed
(in
weed)
Postne
nový
story
She
posts
a
new
story
Moje
srcde
začne
bít
(začne
bít)
My
heart
starts
to
beat
(starts
to
beat)
Je
to
další
důvod
k
tomu
začít
šťastně
žít
(šťastně
žít)
It's
another
reason
to
start
living
happily
(living
happily)
Je
tu
krásnej
letní
den
It's
a
beautiful
summer
day
S
chábrama
jdem
zase
ven
(zase
ven)
I'm
going
out
with
the
boys
again
(out
again)
Potkám
jednu
holku,
krásnou
ale
čert
to
vem
(čert
to
vem)
I
might
meet
a
beautiful
girl,
but
what
the
hell
(what
the
hell)
Nebo
taky
ne
hah
Or
maybe
not
hah
Když
předemnou
je
(yeah)
When
she's
in
front
of
me
(yeah)
Úsměv
mám
hned
na
tváři
a
pak
už
není
zle
(není
zle)
A
smile
appears
on
my
face
and
then
everything's
alright
(everything's
alright)
Chci
to
štěstí
mít
I
want
to
have
that
happiness
Za
ruku
jí
znovu
vzít
ale
To
hold
her
hand
again
but
Život
není
sen,
zatím
můžu
jenom
chtít
ale
Life
is
not
a
dream,
for
now
I
can
only
want
but
Stavím
se
furt
čelem
I'm
still
facing
forward
Nepůjdu
do
kolen
(do
kolen)
I
won't
kneel
(won't
kneel)
Jestli
nejsem
nic,
jednou
pro
vždy
dám
ti
sbohem
(dám
ti
sbohem)
If
I'm
nothing,
I'll
say
goodbye
to
you
once
and
for
all
(say
goodbye
to
you)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Kolman
Album
NEUTRAL
date of release
18-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.