Lyrics and translation Retap - Livin' Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Livin'
Life
píčo
Ага,
живу
жизнь,
детка
Do
poslední
chvíle
До
последнего
вздоха
Až
dosáhnu
cíle
Пока
не
достигну
цели
Přes
všechny
ty
míle
Несмотря
на
все
эти
мили
Furt
ve
stejný
síle
Все
с
той
же
силой
Do
poslední
chvíle
До
последнего
вздоха
Až
dosáhnu
cíle
Пока
не
достигну
цели
Přes
všechny
ty
míle
Несмотря
на
все
эти
мили
Furt
ve
stejný
síle
Все
с
той
же
силой
Bude
to
hell
Будет
адски
сложно
Vzít
si
zas
zpátky
to
co
jsi
měl
Вернуть
то,
что
было
у
тебя
Vzít
si
zas
zpátky
co
ti
patří
Вернуть
то,
что
тебе
принадлежит
Půjdeš
si
pro
to
cos
vždycky
chtěl
Ты
пойдешь
за
тем,
чего
всегда
хотел
Čekal
jsi
hodně
Ты
ждал
многого
A
dostal
jsi
málo
А
получил
мало
Projevíš
snahu
Проявишь
усердие
Co
tě
to
stálo
Чего
бы
тебе
это
ни
стоило
Bolest
a
slzy
Боль
и
слезы
Nebylo
přáno
Не
было
пощады
Budeš
se
prát
Будешь
бороться
Jen
za
další
ráno
Просто
за
еще
одно
утро
Za
další
ránu
За
еще
один
шанс
Za
další
pain
За
еще
одну
боль
Další
krok
plánu
Еще
один
шаг
плана
I
need
the
gain
Мне
нужна
победа
I
need
no
stress
Мне
не
нужен
стресс
I
need
no
mess
Мне
не
нужен
беспорядок
I
need
to
let
go
Мне
нужно
отпустить
And
never
say
yes
И
никогда
не
говорить
"да"
To
all
the
pressure
held
deep
Всему
давлению,
что
глубоко
внутри
To
all
the
fakeness
Всей
фальши
That
never
left
Которая
никуда
не
делась
Never
the
guest
Никогда
не
гость
Always
the
best
Всегда
лучший
Už
nikdy
nekejvnu
na
žádnou
lest
Я
больше
никогда
не
попадусь
на
уловку
Když
spadnu
dolů
Если
упаду
Vrátím
se
zpět
Вернусь
обратно
Znova
furt
stejnej
Снова
тот
же
S
hromadou
vět
С
кучей
слов
S
hromadou
slok
С
кучей
фраз
Pro
celej
svět
Для
всего
мира
Nebudu
čekat,
chci
to
hned
teď
Не
буду
ждать,
хочу
это
прямо
сейчас
Do
poslední
chvíle
До
последнего
вздоха
Až
dosáhnu
cíle
Пока
не
достигну
цели
Přes
všechny
ty
míle
Несмотря
на
все
эти
мили
Furt
ve
stejný
síle
Все
с
той
же
силой
Do
poslední
chvíle
До
последнего
вздоха
Až
dosáhnu
cíle
Пока
не
достигну
цели
Přes
všechny
ty
míle
Несмотря
на
все
эти
мили
Furt
ve
stejný
síle
Все
с
той
же
силой
Chci
se
za
to
prát
Хочу
за
это
бороться
I
když
vím
že
se
budeš
smát
Даже
если
знаю,
что
ты
будешь
смеяться
I
když
vím
že
to
bude
hard
Даже
если
знаю,
что
будет
трудно
I
když
budu
tu
jenom
já
Даже
если
буду
здесь
только
я
Pořád
budu
si
za
svým
stát
Я
всегда
буду
стоять
на
своем
A
nikdy
nepřestanu
bojovat
И
никогда
не
перестану
бороться
I
když
zrovna
tohoto
začínám
se
lehce
bát
yeah
Даже
если
я
начинаю
немного
этого
бояться,
ага
Pojďme
dát
nahoru
ruce
světla
Давай
поднимем
руки,
огни
Feelovat
flow,
jak
kdyby
nás
smetla
Чувствовать
ритм,
как
будто
нас
смыло
волной
Tak
aby
zněla
jen
jediná
věta
Чтобы
звучала
только
одна
фраза
"Livin'
live
dělám
díru
do
světa"
"Живу
жизнь,
делаю
дыру
в
этом
мире"
Žádnej
krok
zpátky
Ни
шагу
назад
Ze
dnů
mám
pátky
Из
всех
дней
недели
у
меня
пятница
Gimme
my
crown
Дайте
мне
мою
корону
No
need
to
frown
Не
нужно
хмуриться
Never
back
down
Никогда
не
отступай
In
front
of
anyone
Ни
перед
кем
Spitting
like
machine
gun
Читаю,
как
из
пулемета
Listen
here
everyone
Слушайте
все
I'd
rather
drown
Я
лучше
утону
Than
act
like
a
clown
Чем
буду
клоуном
You
should
get
running
kid
now
you
should
run
Тебе
лучше
бежать,
пацан,
беги
Když
spadnu
dolů
Если
упаду
Vrátím
se
zpět
Вернусь
обратно
Znova
furt
stejnej
Снова
тот
же
S
hromadou
vět
С
кучей
слов
S
hromadou
slok
С
кучей
фраз
Pro
celej
svět
Для
всего
мира
Nebudu
čekat,
chci
to
hned
teď
Не
буду
ждать,
хочу
это
прямо
сейчас
Do
poslední
chvíle
До
последнего
вздоха
Až
dosáhnu
cíle
Пока
не
достигну
цели
Přes
všechny
ty
míle
Несмотря
на
все
эти
мили
Furt
ve
stejný
síle
Все
с
той
же
силой
Do
poslední
chvíle
До
последнего
вздоха
Až
dosáhnu
cíle
Пока
не
достигну
цели
Přes
všechny
ty
míle
Несмотря
на
все
эти
мили
Furt
ve
stejný
síle
Все
с
той
же
силой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Kolman
Album
STEREO
date of release
27-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.