Lyrics and translation Retch - Marmalade Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marmalade Sky
Апельсиновое небо
Oh
my
god,
oh
my
god,
oh
my
god,
no!
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
нет!
Ah,
what
the
fuck,
vintage
'Lo
letterman,
RL
veteran
Ах,
какого
чёрта,
винтажная
куртка
от
'Lo,
ветеран
RL
Move
the
work
out
of
Edison
with
my
brethren
Вывожу
товар
из
Эдисона
с
моими
братьями
Hit
the
mapquest,
fucks
a
rap
check
Забил
в
навигатор,
к
чёрту
рэп-чек
I
move
the
pawns
on
the
board
Я
двигаю
пешки
на
доске
Divert
attention
from
the
queen
to
the
lords
Отвлекаю
внимание
от
королевы
к
лордам
20
years
a
veteran
back
of
the
fort
20
лет
ветеран,
в
тылу
форта
Drugs
galore,
getting
'Lo
from
the
loft
Наркоты
завались,
беру
'Lo
с
чердака
Flip
out
the
chopper
then
I'm
swimming
a
shore
Выпрыгиваю
из
вертолёта,
затем
плыву
к
берегу
Meet
the
connect
on
the
beach
Встречаюсь
со
связным
на
пляже
Cop
the
coco
with
the
sand
in
my
sneaks
Беру
кокос
с
песком
в
кроссовках,
детка
Brief
case
exchange
for
the
reserve
notes
Обмен
кейса
на
банкноты
Then
pulled
off
in
the
surge
boat
Затем
уплываю
на
катере
The
tides
is
rough,
diamond
on
the
pinky
is
plush
Приливы
суровые,
бриллиант
на
мизинце
роскошный
Surround
my
feet
with
them
cigarettes
butts,
you
know
Вокруг
моих
ног
окурки,
знаешь
Bad
habit,
skin
the
rabbit,
medium
well
is
how
I
have
it
Вредная
привычка,
освежевать
кролика,
средней
прожарки,
вот
как
я
люблю
Truffle
mac
with
the
carrots,
straight
classic
Макароны
с
трюфелями
и
морковью,
чистая
классика
No
static
on
the
craftmatic,
making
magic
Никакой
статики
на
моей
кровати
с
регулируемым
основанием,
творю
магию
That's
how
it
happened
Вот
как
это
случилось
The
plan
was
perfect,
you
shoulda
heard
it
План
был
идеальным,
ты
бы
слышала
I
zip
lined
right
through
the
curtains
Я
спустился
на
тросе
прямо
сквозь
шторы
Tuck
and
roll
into
the
corridor
Кувырок
в
коридор
Then
caught
the
vase
before
it
hit
the
floor
Затем
поймал
вазу,
прежде
чем
она
упала
на
пол
I
snapped
his
neck
at
the
drawing
board
Я
свернул
ему
шею
за
чертёжным
столом
Gather
the
prints,
plant
the
bomb
escape
through
the
vent
Собрал
отпечатки,
заложил
бомбу,
сбежал
через
вентиляцию
Parasail
off
the
roof
into
the
whip
with
the
tints
Спустился
на
парашюте
с
крыши
в
тачку
с
тонировкой
Then
pulled
off
like
a
renegade
Затем
уехал,
как
отступник
Not
to
mention
it
was
father's
day
Не
говоря
уже
о
том,
что
был
День
отца
The
sky
was
marmalade
Небо
было
апельсинового
цвета
Toss
'em
the
chair,
dropkick
while
it's
still
in
the
air
Бросаю
ему
стул,
удар
ногой,
пока
он
ещё
в
воздухе
Elbow
drop
to
the
retina,
now
he
vision
impaired
Удар
локтем
в
сетчатку,
теперь
у
него
проблемы
со
зрением
Crime
scene
at
the
Bellagio
Место
преступления
в
Белладжио
The
Cop
was
pussy
but
he
stocky
though
Коп
был
трусливым,
но
коренастым
I
faked
him
out
with
the
stop
and
go
Я
обманул
его
остановкой
и
движением
I
broke
his
ankle,
got
his
sock
exposed
Я
сломал
ему
лодыжку,
его
носок
был
виден
He
tried
to
style,
look
how
I
got
him
though
Он
пытался
выпендриваться,
посмотри,
как
я
его
отделал
Spin
move,
hurdle
over
a
family
of
five
Вращательное
движение,
перепрыгнул
через
семью
из
пяти
человек
Ass
plop
on
the
railing
of
the
stairs
and
I
slide
Приземлился
на
перила
лестницы
и
съехал
Land
on
a
skateboard,
noseslide,
on
top
of
the
grey
Ford
Приземлился
на
скейтборд,
ноузслайд
на
крыше
серого
Форда
Somersault
into
your
sunroof,
pass
you
a
blunt,
already
lit
Сальто
в
твой
люк,
передаю
тебе
косяк,
уже
зажжённый
Take
this
left
here
on
fifth,
hop
out
at
the
light
Поворачивай
налево
здесь,
на
Пятой,
выпрыгивай
на
светофоре
And
slide
off
with
my
bitch,
five
percent
on
the
tint
И
уезжаю
со
своей
сучкой,
пятипроцентная
тонировка
On
the
strip
smoking
Dank
Sinatra,
she
had
a
gangsta
father
На
стрипе
курю
Dank
Sinatra,
у
неё
был
отец-гангстер
I
make
his
daughter
lick
my
balls
as
I
load
the
chopper
Я
заставляю
его
дочь
лизать
мои
яйца,
пока
заряжаю
дробовик
In
the
Heisman
posture,
wash
the
Polo
boxers
В
позе
Хейсмана,
стираю
боксеры
Polo
All
I
do
is
conquer
Всё,
что
я
делаю,
это
побеждаю
The
plan
was
perfect,
you
shoulda
heard
it
План
был
идеальным,
ты
бы
слышала
I
zip
lined
right
through
the
curtains
Я
спустился
на
тросе
прямо
сквозь
шторы
Tuck
and
roll
into
the
corridor
Кувырок
в
коридор
Then
caught
the
vase
before
it
hit
the
floor
Затем
поймал
вазу,
прежде
чем
она
упала
на
пол
I
snapped
his
neck
at
the
drawing
board
Я
свернул
ему
шею
за
чертёжным
столом
Gather
the
prints,
plant
the
bomb
escape
through
the
vent
Собрал
отпечатки,
заложил
бомбу,
сбежал
через
вентиляцию
Parasail
off
the
roof
into
the
whip
with
the
tints
Спустился
на
парашюте
с
крыши
в
тачку
с
тонировкой
Then
pulled
off
like
a
renegade
Затем
уехал,
как
отступник
Not
to
mention
it
was
father's
day
Не
говоря
уже
о
том,
что
был
День
отца
The
sky
was
marmalade
Небо
было
апельсинового
цвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.