Lyrics and translation Retch feat. Dave East - Paranoia
Yo,
yo,
yo,
ha,
yeah,
yeah,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
ха,
да,
да,
йоу.
Uh,
ay,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
...
[?]
shit,
man
[?]
черт,
чувак.
Gave
my
shawty
a
lil
burner,
shit
Дал
моей
малышке
горелку,
черт
возьми.
Put
my
bitch
in
all
that
Prada
shit
Засунь
мою
сучку
во
все
это
дерьмо
Прада.
Uh,
uh,
yo
У-у,
у-у,
у-у
...
We
was
starving
in
the
projects,
wasn't
making
progress
Мы
голодали
в
проектах,
но
не
добивались
успеха.
Started
scamming,
we
was
praying
that
the
payment
process
Начал
скамминг,
мы
молились,
чтобы
процесс
оплаты
I
had
some
friends
that
died
young,
the
hard
pain
to
digest
У
меня
были
друзья,
которые
умерли
молодыми,
тяжелая
боль,
которую
нужно
переварить.
She
made
me
wanna
pour
some
drank,
got
some
empty
spot
yet
Она
заставила
меня
налить
немного
выпивки,
у
меня
еще
есть
пустое
место.
I
hear
a
whole
lot
of
talk,
why
ain't
nobody
pop
yet?
Я
слышу
много
разговоров,
почему
никто
еще
не
появился?
Pistol
back
a
nigga
up
like
that
morning
hot
breath
Пистолет
назад,
ниггер,
как
в
то
утро,
горячий
вдох.
Hit
some
new
shit
from
Givenchy
I
ain't
get
to
cop
yet
Хит
некоторые
новые
вещи
от
Givenchy,
я
еще
не
добрался
до
копа.
Outfit
5 bands,
sneakers,
they
ain't
even
dropped
yet
Наряд
5 полос,
кроссовки,
они
еще
даже
не
упали.
I
ain't
never
had
a
stylist,
all
my
shit
from
Paris
У
меня
никогда
не
было
стилиста,
все
мое
дерьмо
из
Парижа.
And
I'd
be
damned
to
let
a
bitch
play
me
like
I'm
average
И
будь
я
проклят,
если
позволю
сучке
играть
со
мной,
как
со
средним.
I'm
tryna
use
Google
Maps
without
getting
thrown
in
traffic
Я
пытаюсь
использовать
карты
Гугл,
не
попадая
в
пробку.
I
was
supposed
to
take
the
exit,
bitch
made
me
pass
it
Я
должен
был
выйти,
сука
заставила
меня
пройти
мимо.
I
fell
in
love
with
money
when
I
touched
that
raw
'caine
Я
влюбился
в
деньги,
когда
прикоснулся
к
этому
сырому
Кейну.
Shit,
I
just
got
some
cheesecake
on
my
Balmain
Черт,
у
меня
только
что
есть
чизкейк
на
Балмайне.
And
I
bust
my
own
gun,
I
just
run
with
the
shooters
И
я
ломаю
свой
пистолет,
я
просто
бегу
со
стрелками.
The
other
day,
they
kicked
me
out
for
tryna
fuck
in
the
Uber
На
днях
они
вышвырнули
меня
за
то,
что
я
пытаюсь
трахаться
в
Убере.
I
used
to
serve
out
the
taxi,
tryna
evade
the
cops
Раньше
я
обслуживал
такси,
пытался
сбежать
от
копов.
And
I
be
taking
lean
naps
rocking
Saint
Laurent
И
я
принимаю
постные
сны,
зажигая
в
Сен-Лоране.
Bitches
overstepping
boundaries,
shorty,
play
your
part
Сучки
переступают
границы,
малышка,
сыграй
свою
роль.
I
be
dipped
in
all
designer
while
I
browse
for
art
Я
окунусь
во
все
дизайнеры,
пока
буду
искать
искусство.
Margiela,
Lo,
Prada,
Louis,
and
Gabana
Margiela,
Lo,
Prada,
Louis
и
Gabana.
I
press
the
button,
have
my
youngins
come
and
wet
your
block
up
Я
нажимаю
на
кнопку,
мои
детки
приходят
и
мочат
твой
квартал.
I
don't
just
be
anywhere,
I
gotta
keep
my
stock
up
Я
не
просто
никуда
не
пойду,
я
должен
держать
запас.
I'm
in
first
class
tripping,
tryna
pour
this
Wock
up
Я
в
первом
классе
спотыкаюсь,
пытаюсь
залить
этот
Уок.
Take
a
look
into
the
mind
Взгляни
в
свое
сознание.
Story
of
a
young
nigga
История
молодого
ниггера.
That's
just
how
we
tryna
get
it
Вот
как
мы
пытаемся
получить
это.
Niggas
tryna
block
me
out
my
shine
Ниггеры
пытаются
помешать
мне
сиять.
But
I
ain't
taking
no
shorts
Но
я
не
беру
никаких
шорт.
No,
I
ain't
gon'
let
'em
know
Нет,
я
не
собираюсь
говорить
им
об
этом.
My
paranoia
got
me
peeking
out
the
blinds
Моя
паранойя
заставила
меня
выглядывать
из
жалюзи.
I
swear
somebody
be
watching
Клянусь,
кто-нибудь
наблюдает.
These
niggas
talking,
so
I
gotta
be
cautious
Эти
ниггеры
говорят,
так
что
я
должен
быть
осторожен.
I
gotta
stay
up
on
my
grind
Я
должен
не
сдаваться.
I
blow
these
niggas,
gon'
hate
me
Я
взорву
этих
ниггеров,
они
меня
возненавидят.
So
it's
on
me
and
I
got
it
off
safety,
nigga
Так
что
это
на
мне,
и
я
получил
это
от
безопасности,
ниггер.
I
never
take
a
day
off,
you
can't
compare
me
to
Ferris
Я
никогда
не
беру
выходной,
ты
не
можешь
сравнить
меня
с
Феррисом.
Virgil
got
me
in
this
Lou
Vuitton
shit,
I'm
staying
in
Paris
Верджил
заполучил
меня
в
этом
Лу
Виттонском
дерьме,
Я
остаюсь
в
Париже.
I
had
grams
from
my
passport,
ever
cleared
to
go
to
France
У
меня
были
бабушки
из
моего
паспорта,
и
мне
разрешили
уехать
во
Францию.
I
still
can't
get
into
Canada,
we
rob
you
and
your
manager
Я
все
еще
не
могу
попасть
в
Канаду,
мы
ограбим
тебя
и
твоего
менеджера.
I'm
in
the
ocean
blue
foreign,
the
coroner
got
your
dental
work
Я
в
синем
океане,
иностранец,
коронер
получил
твою
зубную
работу.
You
don't
want
no
candles,
and
your
entire
hood
getting
shirts
Ты
не
хочешь
никаких
свечей,
и
весь
твой
капюшон
получает
рубашки.
You
going
through
it,
your
bitch
upset
you
can't
even
get
a
purse
Ты
проходишь
через
это,
твоя
сучка
расстроена,
ты
даже
не
можешь
достать
сумочку.
They
called
me
Hollywood
when
I
started
charging
'em
10
a
verse
Они
называли
меня
Голливудом,
когда
я
начал
брать
с
них
по
10
за
куплет.
I
don't
want
it
if
I
ain't
the
nigga
that's
gon'
get
it
first
Я
не
хочу
этого,
если
я
не
ниггер,
который
добьется
своего
первым.
We
reading
ya
'cause
it's
social
media,
you
gon'
get
it
worse
Мы
читаем
тебя,
потому
что
это
социальные
сети,
тебе
будет
только
хуже.
I'm
'bout
to
charter
flights,
Я
на
чартерных
рейсах,
That's
Italian,
in
first
class,
eat
spaghetti
Это
по-итальянски,
в
первом
классе,
ем
спагетти.
My
young
niggas
told
me
they
like
how
I'm
styling
'em
Мои
молодые
ниггеры
сказали
мне,
что
им
нравится,
как
я
их
укладываю.
My
older
niggas
said
get
money,
they
don't
like
when
I'm
wilding
Мои
старшие
ниггеры
говорили:
"получай
деньги,
они
не
любят,
когда
я
дикую".
Your
shit
trash,
we
break
down
weed
and
rolling
dice
on
your
album
Твоя
х
** хрень,
мы
ломаем
травку
и
играем
в
кости
на
твоем
альбоме.
Xannies
kept
me
afloat,
every
other
night
made
a
thousand
Ксанни
держали
меня
на
плаву,
каждую
ночь
делали
тысячу.
Shooter
told
me
just
by
the
store,
ain't
got
no
time
for
no
browsing
Стрелок
сказал
мне,
что
у
магазина
нет
времени
на
просмотр.
Look
at
they
wardrobe,
they
gotta
be
gimmicks
Посмотри
на
их
гардероб,
они
должны
быть
трюками.
Been
broke
most
of
my
life,
you
talking
money,
I
just
gotta
be
in
it
Я
был
сломлен
большую
часть
своей
жизни,
ты
говоришь
о
деньгах,
я
просто
должен
быть
в
этом.
I
flex
on
these
niggas,
I'm
acting
like
a
lottery
winner
Я
сгибаюсь
перед
этими
ниггерами,
я
веду
себя,
как
победитель
лотереи.
I
ain't
Mexican,
cheese
and
chips,
was
eating
nachos
for
dinner
Я
не
мексиканец,
сыры
и
чипсы,
я
ел
начос
на
ужин.
Take
a
look
into
the
mind
Взгляни
в
свое
сознание.
Story
of
a
young
nigga
История
молодого
ниггера.
That's
just
how
we
tryna
get
it
Вот
как
мы
пытаемся
получить
это.
Niggas
tryna
block
me
out
my
shine
Ниггеры
пытаются
помешать
мне
сиять.
But
I
ain't
taking
no
shorts
Но
я
не
беру
никаких
шорт.
No,
I
ain't
gon'
let
'em
know
Нет,
я
не
собираюсь
говорить
им
об
этом.
My
paranoia
got
me
peeking
out
the
blinds
Моя
паранойя
заставила
меня
выглядывать
из
жалюзи.
I
swear
somebody
be
watching
Клянусь,
кто-нибудь
наблюдает.
These
niggas
talking,
so
I
gotta
be
cautious
Эти
ниггеры
говорят,
так
что
я
должен
быть
осторожен.
I
gotta
stay
up
on
my
grind
Я
должен
не
сдаваться.
I
blow
these
niggas,
gon'
hate
me
Я
взорву
этих
ниггеров,
они
меня
возненавидят.
So
it's
on
me
and
I
got
it
off
safety,
nigga
Так
что
это
на
мне,
и
я
получил
это
от
безопасности,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.