ReTo - rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ReTo - rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz




rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz
rrcum (prod. Sergiusz) - prod. Sergiusz
Chuj mnie twoje nowe buty
I don't give a damn about your new shoes
Po chuj z nimi wchodzisz w życie
Why do you step into life with them?
Całe swoje żarłeś suty
You've been sucking your own tit
Teraz pytasz się gdzie cyce go
Now you're asking where the boobs are at?
Daj już spokój tym starym
Leave the old stuff alone
Weź się kurwa za siebie
Get a grip on yourself, damn it
Jakoś nie brzydziły browary
The beers didn't seem to bother you
Jak wkleiłeś się na imprezę moją
When you stuck yourself onto my party
Wypić za moje i ubrać za moje
Drinking on my dime, dressing on my dime
Się leszczu to świetnie potrafisz
You're a pro at that, loser
Kto ci dał prawo wycierać mną gębę ściero
Who gave you the right to wipe your mouth with me, you rag?
Co gorsza jesteś od szmaty
You're worse than a doormat
Bawi cię kurwa mój fanbase?
Does my fanbase amuse you, clown?
To klaunie za siebie się spójrz
Then look at yourself
Masz plecy tam chociaż, że skamlesz?
Do you even have someone backing you up that you're whining?
Cwaniaku weź pokaż mi swój
Show me yours, smartass
Nie ma go, nie ma go, nie ma go
You don't have it, you don't have it, you don't have it
Nie ma go, nie ma go, nie będzie nigdy
You don't have it, you don't have it, you never will
Nie da się zbierać owoców
You can't reap the fruits
Jak jedyne soki jakie masz to kurwa te z pipi
When the only juices you have are the damn ones from your pee
Ja budowałem jak z jebanej talii,
I built from the bottom like a damn deck of cards,
Żeby wysiadać z Audioli, nie z Thalii
To step out of an Audi, not a Thalia
Jakbym cię chuju zobaczył na pasach to
If I saw you at the crosswalk, asshole,
Dodaje gazu, włączam wycieraczki kumasz
I'd step on the gas and turn on the wipers, you get it?
Ej igrasz z ogniem, zakręciłem wodę
Hey, you're playing with fire, I turned off the water
Ej brak złych wspomnień
Hey, no bad memories
Dziś mam kurwa nowe
Today I have damn new ones
Nowe auto kupiłem za swoje
Bought a new car with my own money
Jak to śmieciu musi ciebie boleć
How it must sting you, you trash
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, idioto nie kumasz
You don't get it, you idiot, you don't get it
Idioto nie kumasz, idioto nie kumasz
You idiot, you don't get it, you idiot, you don't get it
Idioto niczego nie kumasz
You idiot, you don't get anything
Nie kumasz, nie kumasz idioto, nie kumasz niczego
You don't get it, you don't get it, idiot, you don't get anything
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz idioto, niczego nie kumasz
You don't get it, idiot, you don't get anything
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Jestem nerwowy z natury
I'm nervous by nature
Szalony no to działam w szale
Crazy, so I act crazy
Niczym jak Pudzian nie sprzedałem skóry
Like Pudzian, I haven't sold my skin
Zajrzyj do fury fotele z niej całe
Look in the car, the seats are still intact
Mam wyjebane w opinie, nie zęby
I don't care about opinions, not teeth
Tak wiele nimi udało się już zjeść
I've managed to eat so much with them
Chodzę na czarno, nie czuję się święty
I wear black, I don't feel like a saint
Ty nie wyglądasz też jak na komunię, skurwysynu
You don't look like you're at communion either, you son of a bitch
Dlaczego? Dlaczego? Dlaczego? Dlaczego? Ej, ej
Why? Why? Why? Why? Hey, hey
Ty pytasz się lustra
You ask the mirror
Tak bardzo Cię wkurwia smak dnia powszedniego?
Does the taste of everyday life piss you off so much?
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, ej, ej
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it, hey, hey
Myślisz dali mu kurwa, a jak nie to zajumał
You think they gave it to him, or if not, he stole it
ReTo Presley ten chłopak z dziarą, co paru chciałaby być
ReTo Presley, the guy with the tattoo, that some would like to be with
Myślę Twoja była i aktualna i przyszła zapewne też
I'm thinking your ex, current, and future probably too
Czy udajesz downa? Czy może tak masz?
Are you pretending to be down? Or is that just how you are?
To jest choroba czy styl?
Is it a disease or a style?
Jestem człowiek armia
I'm a one-man army
Punchline za punchline jak zamkniesz się to nie, że git
Punchline after punchline, if you shut up, it's not like it's cool
Jak coś zrobię to jest legit
If I do something, it's legit
A nie czuję się wcale Bogiem
And I don't feel like God at all
Co dzień uczę się jak mam żyć
Every day I learn how to live
Więc mi kundlu nie sraj na drogę
So don't shit on my path, mutt
Ja nie smerf także typie gleba
I'm not a Smurf, so you're going down, dude
Tak żem wysrał na Gargamela
That's how I shit on Gargamel
Z mojej strony zero zdziwienia
No surprise from my side
Że ty półgłówku tego ni cholery
That you, half-wit, don't get this at all
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz, idioto nie kumasz
You don't get it, you idiot, you don't get it
Idioto nie kumasz, idioto nie kumasz
You idiot, you don't get it, you idiot, you don't get it
Idioto niczego nie kumasz
You idiot, you don't get anything
Nie kumasz, nie kumasz idioto, nie kumasz niczego
You don't get it, you don't get it, idiot, you don't get anything
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it
Nie kumasz idioto, niczego nie kumasz
You don't get it, idiot, you don't get anything
Nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz, nie kumasz (hej)
You don't get it, you don't get it, you don't get it, you don't get it (hey)





Writer(s): reto


Attention! Feel free to leave feedback.