Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokus - Speed Up
Yokus - Speed Up
Arıyorsan
belayı
düşeceksin
dara
Suchst
du
Ärger,
dann
fällst
du
in
die
Grube
Sana
anlatamam
imkânsızı
deniyoruz
ama
Ich
kann
dir
das
Unmögliche
nicht
erklären,
aber
wir
versuchen
es
Benim
yolum
yokuş
ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Mein
Weg
ist
steil,
meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
Yaşamayı
istiyorsan
takılırız
ara
ara
Wenn
du
leben
willst,
können
wir
uns
ab
und
zu
treffen
Arıyorsan
belayı
düşeceksin
dara
Suchst
du
Ärger,
dann
fällst
du
in
die
Grube
Sana
anlatamam
imkânsızı
deniyoruz
ama
Ich
kann
dir
das
Unmögliche
nicht
erklären,
aber
wir
versuchen
es
Benim
yolum
yokuş
ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Mein
Weg
ist
steil,
meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
Yaşamayı
istiyorsan
takılırız
ara
ara
Wenn
du
leben
willst,
können
wir
uns
ab
und
zu
treffen
Tırmandım
durdum
yokuşları
üstümde
hep
bakışları
Ich
bin
die
steilen
Wege
hochgeklettert,
immer
die
Blicke
auf
mir
Cesedine
tükürecek
bu
varoşun
çocukları
Die
Kinder
dieses
Elendsviertels
werden
auf
deine
Leiche
spucken
Savaşmak
istediniz,
kazandık
yarışları
Ihr
wolltet
kämpfen,
wir
haben
die
Rennen
gewonnen
Alacağız
cebinizden
kalan
o
son
kuruşları
Wir
werden
euch
den
letzten
Cent
aus
der
Tasche
ziehen
Pa-pa-para
delileri
ta-ta-tara
gelenleri
Pa-pa-para-Verrückte,
ta-ta-tara
die
Kommenden
Giremez
mahalleme
televizyon
ünlüleri
Die
Fernsehstars
können
nicht
in
mein
Viertel
kommen
Dürttüm
ilham
perisini,
beyinleri
penisleri
Ich
habe
die
Muse
angestupst,
ihre
Gehirne
sind
ihre
Penisse
Yakıyoruz
gemileri
rehin
alıyoruz
şehri
Wir
verbrennen
die
Schiffe,
wir
nehmen
die
Stadt
als
Geisel
Ara
ara
polisi,
çözülür
o
kara
resim
Ruf
ab
und
zu
die
Polizei
an,
das
dunkle
Bild
wird
sich
auflösen
Kara
kara
düşünün
sizden
hızlı
yeni
nesil
Denkt
nur
schwarz,
die
neue
Generation
ist
schneller
als
ihr
Seni
kim
benimsesin?
Düşün
ki
bizimlesin
Wer
soll
dich
annehmen?
Stell
dir
vor,
du
bist
bei
uns
Kurduğun
hayalleri
alıyoruz
peşin
peşin
Die
Träume,
die
du
dir
aufgebaut
hast,
nehmen
wir
dir
im
Voraus
Arıyorsan
belayı
düşeceksin
dara
Suchst
du
Ärger,
dann
fällst
du
in
die
Grube
Sana
anlatamam
imkânsızı
deniyoruz
ama
Ich
kann
dir
das
Unmögliche
nicht
erklären,
aber
wir
versuchen
es
Benim
yolum
yokuş
ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Mein
Weg
ist
steil,
meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
Yaşamayı
istiyorsan
takılırız
ara
ara
Wenn
du
leben
willst,
können
wir
uns
ab
und
zu
treffen
Arıyorsan
belayı
düşeceksin
dara
Suchst
du
Ärger,
dann
fällst
du
in
die
Grube
Sana
anlatamam
imkânsızı
deniyoruz
ama
Ich
kann
dir
das
Unmögliche
nicht
erklären,
aber
wir
versuchen
es
Benim
yolum
yokuş
ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Mein
Weg
ist
steil,
meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
Yaşamayı
istiyorsan
takılırız
ara
ara
Wenn
du
leben
willst,
können
wir
uns
ab
und
zu
treffen
Düşün
dur
sen
üstüm
para
full
gel
Denk
nur
nach,
ich
bin
voller
Geld
Keke
çekeceğiz
halay,
yapıcağız
tabii
konser
Kumpel,
wir
werden
Halay
tanzen,
natürlich
werden
wir
ein
Konzert
geben
Bizi
duyan
kıskanız
çekemez
olur
kanser
Die,
die
uns
hören,
werden
neidisch
und
krank
vor
Neid
Bizim
uyuşturucumuz
müzik
sahne
mahallem
Unsere
Droge
ist
die
Musik,
die
Bühne,
mein
Viertel
My
name
is
Hejian,
sandılar
Hasan
Sabbah
Mein
Name
ist
Hejian,
sie
dachten,
ich
sei
Hasan
Sabbah
Büyüdüm
mahallemde
tertemiz
inanmaz
ahmak
Ich
bin
in
meinem
Viertel
aufgewachsen,
ganz
rein,
die
Dummköpfe
glauben
es
nicht
Başımda
polisler
neden
elimde
kelepçe
var
Warum
sind
Polizisten
um
mich
herum,
warum
habe
ich
Handschellen
an
Yazdığım
şarkıları
yasaklasından
susar
mıyım
lan?
Glaubst
du,
ich
werde
schweigen,
wenn
sie
meine
Lieder
verbieten?
O
yüzden
ati
durma
kes
müziği
popu
kıs
ver
rap
müziği
Deshalb,
Ati,
hör
nicht
auf,
mach
die
Popmusik
leiser,
gib
mir
Rapmusik
Derdimiz
şan
şöhret
değil
artık
duyun
bizi
Unser
Problem
ist
nicht
Ruhm
und
Ehre,
hört
uns
endlich
zu
Yazdığım
şarkıların
hepsi
gerçek
hayat
gibi
Meine
Lieder
sind
alle
wie
das
echte
Leben
Ben
sokağa
özendirdim
popcu
seksi
fantaziyi
Ich
habe
die
Straße
verherrlicht,
der
Popstar
die
sexy
Fantasie
Arıyorsan
belayı
düşeceksin
dara
Suchst
du
Ärger,
dann
fällst
du
in
die
Grube
Sana
anlatamam
imkânsızı
deniyoruz
ama
Ich
kann
dir
das
Unmögliche
nicht
erklären,
aber
wir
versuchen
es
Benim
yolum
yokuş
ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Mein
Weg
ist
steil,
meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
Yaşamayı
istiyorsan
takılırız
ara
ara
Wenn
du
leben
willst,
können
wir
uns
ab
und
zu
treffen
Arıyorsan
belayı
düşeceksin
dara
Suchst
du
Ärger,
dann
fällst
du
in
die
Grube
Sana
anlatamam
imkânsızı
deniyoruz
ama
Ich
kann
dir
das
Unmögliche
nicht
erklären,
aber
wir
versuchen
es
Benim
yolum
yokuş
ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Mein
Weg
ist
steil,
meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
Yaşamayı
istiyorsan
takılırız
ara
ara
Wenn
du
leben
willst,
können
wir
uns
ab
und
zu
treffen
Düşeceksin
dara
Du
wirst
in
die
Grube
fallen
Deniyoruz
ama
Wir
versuchen
es
aber
Ceplerim,
ceplerim
dolu
para
Meine
Taschen,
meine
Taschen
sind
voller
Geld
(Peşin,
peşin)
Takılırız
ara
ara
(Im
Voraus,
im
Voraus)
Wir
treffen
uns
ab
und
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdem Kınay
Attention! Feel free to leave feedback.