Lyrics and translation Retro Karaoke Generation - Wouldn't It Be Nice (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By the Beach Boys]
Wouldn't It Be Nice (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By the Beach Boys]
Разве не было бы здорово (Караоке-версия с основным вокалом) [Оригинальное исполнение the Beach Boys]
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
старше,
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long
Тогда
нам
не
пришлось
бы
так
долго
ждать,
And
wouldn't
it
be
nice
to
live
together
И
разве
не
было
бы
здорово
жить
вместе
In
the
kind
of
world
where
we
belong
В
таком
мире,
к
которому
мы
принадлежим
You
know
it's
gonna
make
it
that
much
better
Ты
знаешь,
это
сделает
все
намного
лучше,
When
we
can
say
goodnight
and
stay
together
Когда
мы
сможем
сказать
спокойной
ночи
и
остаться
вместе.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
проснуться
In
the
morning
when
the
day
is
new
Утром,
когда
день
новый,
And
after
having
spent
the
day
together
И
после
того,
как
провели
день
вместе,
Hold
each
other
close
the
whole
night
through
Обнимать
друг
друга
всю
ночь
напролет.
Happy
times
together
we've
been
spending
Счастливые
времена
мы
проводим
вместе,
I
wish
that
every
kiss
was
never
ending
Я
хотел(а)
бы,
чтобы
каждый
поцелуй
никогда
не
кончался.
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
было
бы
здорово.
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray
Может
быть,
если
мы
подумаем,
пожелаем,
понадеемся
и
помолимся,
It
might
come
true
Это
может
сбыться.
Baby
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
Тогда
не
будет
ни
единой
вещи,
которую
мы
не
смогли
бы
We
could
be
married
Мы
могли
бы
пожениться,
And
then
we'd
be
happy
И
тогда
мы
были
бы
счастливы.
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
было
бы
здорово.
You
know
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Ты
знаешь,
кажется,
чем
больше
мы
об
этом
говорим,
It
only
makes
it
worse
to
live
without
it
Тем
хуже
жить
без
этого.
But
let's
talk
about
it
Но
давай
поговорим
об
этом.
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
было
бы
здорово.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love, Tony Asher
Attention! Feel free to leave feedback.