Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
and
yellow
I'm
dressing
just
like
a
killer
bee
Schwarz
und
gelb,
ich
kleide
mich
wie
eine
Killerbiene
Always
smiling
living
life
like
how
it's
supposed
to
be
Immer
lächelnd,
lebe
das
Leben,
wie
es
sein
soll
Bad
chick
good
vibes
good
energy
Heißes
Mädel,
gute
Schwingungen,
gute
Energie
Bong
rips
put
ya
ass
down
now
ya
fast
asleep
Bong-Züge
legen
dich
flach,
jetzt
schläfst
du
tief
und
fest
Yea
I'm
always
riding
wit
a
full
clip
Ja,
ich
bin
immer
mit
vollem
Magazin
unterwegs
Pass
me
the
mike
I'm
like
pippen
we
for
the
bull
shit
Gib
mir
das
Mikrofon,
ich
bin
wie
Pippen,
wir
sind
für
den
Bullshit
I
only
got
time
for
success
we
gettin
leveled
Ich
habe
nur
Zeit
für
Erfolg,
wir
steigen
auf
We
goin
up
like
a
shuttle
I
been
hot
like
the
kettle
I'm
on
one
Wir
steigen
auf
wie
ein
Shuttle,
ich
bin
heiß
wie
der
Kessel,
ich
bin
drauf
I'm
just
strolling
down
the
timeline
Ich
schlendere
nur
die
Timeline
entlang
Gettin
faded
just
puffin
on
dat
la
la
Werde
high,
paffe
nur
das
La
La
How
can
you
claim
you
the
best
wen
most
say
that
u
washed
Wie
kannst
du
behaupten,
der
Beste
zu
sein,
wenn
die
meisten
sagen,
du
bist
abgemeldet
People
claim
they
the
realist
some
think
they
a
boss
Leute
behaupten,
sie
seien
die
Echtesten,
manche
denken,
sie
sind
ein
Boss
I
be
all
in
my
zone
I
run
the
field
like
I'm
moss
Ich
bin
voll
in
meiner
Zone,
ich
beherrsche
das
Feld
wie
Moss
Running
threw
plays
like
I'm
brady
catching
em
all
like
lacosse
Spiele
Spielzüge
wie
Brady,
fange
sie
alle
wie
Lacoste
Look
im
a
different
breed
somethin
you
need
to
see
Schau,
ich
bin
eine
andere
Sorte,
etwas,
das
du
sehen
musst
I
don't
play
around
with
this
fashion
I
liked
to
elevate
it
Ich
spiele
nicht
mit
Mode
herum,
ich
hebe
sie
gern
auf
ein
höheres
Niveau
Yeah
I
love
to
see
us
all
win
and
not
segregated
Yeah,
ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
wir
alle
gewinnen
und
nicht
getrennt
sind
Why
we
like
to
flex
our
money
like
we
fuckn
made
it
Warum
flexen
wir
gern
mit
unserem
Geld,
als
hätten
wir
es
verdammt
nochmal
geschafft
No
we
didn't
we
struggle
to
in
our
environment
Nein,
haben
wir
nicht,
wir
kämpfen
auch
in
unserem
Umfeld
Fuck
a
9-5
I
wanna
live
like
I'm
retiring
Scheiß
auf
9-to-5,
ich
will
leben,
als
wäre
ich
im
Ruhestand
Always
making
money
is
my
daily
requirement
Immer
Geld
verdienen
ist
meine
tägliche
Anforderung
Instagram
post
thirst
traps
is
what's
inspiring
Instagram-Posts,
Durstfallen,
das
ist
es,
was
inspiriert
Time
to
roll
up
they
starting
shit
on
the
tl
Zeit,
einen
zu
drehen,
die
fangen
Scheiße
auf
der
TL
an
A
dude
and
his
this
female
caught
by
his
other
female
Ein
Typ
und
seine
Freundin,
erwischt
von
seiner
anderen
Freundin
Shits
crazy
how
we
live
threw
the
internet
Scheiße,
verrückt,
wie
wir
durch
das
Internet
leben
Take
a
flick
post
a
pic
double
tap
like
that
shit
Mach
ein
Foto,
poste
ein
Bild,
Doppeltipp,
like
den
Scheiß
I
just
wanna
live
my
life
in
the
right
mind
Ich
will
mein
Leben
einfach
mit
klarem
Verstand
leben
We
all
want
the
spotlight
but
yeah
I'm
taking
mine
Wir
alle
wollen
das
Rampenlicht,
aber
yeah,
ich
nehme
meins
Ride
the
wave
just
make
sure
you
dnt
drown
Reite
die
Welle,
pass
nur
auf,
dass
du
nicht
ertrinkst
I
don't
like
tha
circus
I
stay
away
from
them
clowns
Ich
mag
den
Zirkus
nicht,
ich
halte
mich
von
diesen
Clowns
fern
I'm
just
strolling
down
the
timeline
Ich
schlendere
nur
die
Timeline
entlang
Gettin
faded
just
puffin
on
that
la
la
Werde
high,
paffe
nur
das
La
La
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.