Lyrics and translation Retro X - Rêverie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beaucoup
de
chance,
DGBE
c'est
loin
de
la
lose
Мне
очень
повезло,
DGBE
- это
тебе
не
шарашкина
контора.
Et
y
a
pas
si
longtemps,
je
braquais
les
gens
pour
plus
de
flouze
Ещё
недавно
я
грабил
людей
ради
лишних
денег.
DGBE
soldat,
une
putain
de
branche
de
sérieux
membres
DGBE
- боец,
чёртова
банда
серьезных
ребят.
Où
se
cache
l'ennemi,
je
suis
dans
sa
ville,
je
peux
plus
l'attendre
Где
прячется
враг?
Я
в
его
городе,
не
могу
больше
ждать.
Qu'on
arrête
le
full,
juste
moi
et
Mickey,
on
partage
un
fast
food
Чтобы
мы
забросили
всё
это,
просто
я
и
Микки
делим
фастфуд.
Et
je
joue
plus
au
foot,
toute
la
journée
j'ai
la
drogue
dans
le
scoot
И
я
больше
не
играю
в
футбол,
целыми
днями
дурь
в
моём
скутере.
J'en
ai
rien
à
foutre,
on
chasse
la
monnaie
pour
plus
d'amour
Мне
плевать,
мы
гоняемся
за
деньгами
ради
большей
любви.
J'ai
croisé
un
ennemi,
j'étais
à
deux
doigts
de
reprendre
sa
vie
Я
столкнулся
с
врагом,
чуть
не
прикончил
его.
Du
Louis,
du
Gucci,
un
paquet
de
sous
et
un
paquet
d'ennuis
Louis
Vuitton,
Gucci,
куча
бабок
и
куча
проблем.
Quand
maman
est
partie,
j'ai
dû
vendre
de
la
drogue
et
voler
sur
Paris
Когда
мама
ушла,
мне
пришлось
толкать
дурь
и
воровать
в
Париже.
Je
connais
personne
qui
peut
vesqui
les
balles
Я
не
знаю
никого,
кто
может
увернуться
от
пуль,
Qui
peut
vesqui
les
chocs
Кто
может
выдержать
удары.
Dans
le
secteur,
c'est
chaud
В
нашем
районе
жарко.
Avec
Black
et
Digi,
on
veut
acheter
un
tank
С
Блэком
и
Диджи
мы
хотим
купить
танк
Et
une
clinks
en
transe
la
gue-dro,
l'héroïne
a
une
bonne
provenance
И
клинок
в
трансе,
героин
у
нас
отборный.
RIP
Guerschon,
je
connaissais
aucun
gosse
avec
ton
élégance
Покойся
с
миром,
Гершон,
я
не
знал
парня
элегантнее
тебя.
Le
canon
c'est
un
puit,
alors
avec
les
autres
on
avait
l'éléphant
Пистолет
- это
колодец,
поэтому
с
остальными
у
нас
был
слон.
C'est
tout
calme
par
ici,
si
tu
viens,
sois
armé
comme
dans
Elephant
Здесь
всё
спокойно,
если
соберёшься,
вооружайся
как
в
"Слоне".
J'ai
envie
d'un
crime,
sur
ma
vie,
fais-le
fou
У
меня
есть
желание
совершить
преступление,
клянусь
своей
жизнью,
давай
сделаем
это,
сумасшедший.
Je
t'en
mets
dans
la
tête
Я
всажу
тебе
пулю
в
голову
Et
je
plante
l'ennemi
et
sa
cage
thoracique
И
проткну
врага
и
его
грудную
клетку,
Jusqu'à
ce
qu'il
soit
dead
Пока
он
не
умрёт.
Et
je
strab
sa
tête
juste
avant
les
douilles
И
я
выколю
ему
глаза
прямо
перед
тем,
как
разлетятся
гильзы,
Quand
je
porte
mes
couilles
Когда
я
покажу,
на
что
способен.
Et
les
keufs
me
fouillent,
ils
m'embarquent
dans
l'allée
Менты
шмонают
меня,
ведут
по
коридору,
Et
la
voisine
mouille
А
соседка
течёт.
Ma
section
ultime,
DGBE,
Cyka,
c'est
ma
putain
de
team
Мой
главный
отряд,
DGBE,
Cyka,
- это
моя
чёртова
команда.
Et
j'ai
fait
un
dream,
avoir
un
paquet
dans
une
putain
d'île
И
мне
приснился
сон,
как
будто
у
меня
куча
денег
на
каком-то
чёртовом
острове.
Ma
section
ultime,
DGBE,
Cyka,
c'est
ma
putain
de
team
Мой
главный
отряд,
DGBE,
Cyka,
- это
моя
чёртова
команда.
Et
j'ai
fait
un
dream,
avoir
un
paquet
dans
une
putain
d'île
И
мне
приснился
сон,
как
будто
у
меня
куча
денег
на
каком-то
чёртовом
острове.
Ma
section
ultime,
DGBE,
Cyka,
c'est
ma
putain
de
team
Мой
главный
отряд,
DGBE,
Cyka,
- это
моя
чёртова
команда.
Et
j'ai
fait
un
dream,
avoir
un
paquet
dans
une
putain
d'île
И
мне
приснился
сон,
как
будто
у
меня
куча
денег
на
каком-то
чёртовом
острове.
Ma
section
ultime,
DGBE,
Cyka,
c'est
ma
putain
de
team
Мой
главный
отряд,
DGBE,
Cyka,
- это
моя
чёртова
команда.
Et
j'ai
fait
un
dream,
avoir
un
paquet
dans
une
putain
d'île
И
мне
приснился
сон,
как
будто
у
меня
куча
денег
на
каком-то
чёртовом
острове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levente Szabo, Laszlo Czaller, Tamas Dr Takacs, Arshak Szenkovits
Album
Rêverie
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.