Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหนื่อยไหมหัวใจ (Feat.ว่าน วันวาน)
Müdes Herz (Feat. Wan ওয়ান ওয়ান)
เธอเป็นอย่างไร
จากวันที่สองเราไกลห่าง
Wie
geht
es
dir,
seitdem
wir
getrennt
sind?
ส่วนคน
ๆ
นี้
มันมีชีวิตไม่เหมือนเดิม
Dieser
Mensch
hier,
lebt
nicht
mehr
wie
zuvor.
เจอใครต่อใคร
กี่คนก็ถามถึงเรื่องเธอ
Ich
treffe
viele
Leute,
die
mich
nach
dir
fragen.
คำตอบของฉัน
มีเพียงรอยยิ้ม
Meine
Antwort
ist
nur
ein
Lächeln.
แต่ที่จริงแล้ว
ใครเลยจะรู้
Aber
in
Wahrheit,
wer
weiß
schon,
ว่าใจฉันอ่อนแอ
กับคำว่าเปลี่ยนแปร
dass
mein
Herz
schwach
ist,
bei
dem
Wort
Veränderung.
ให้คิดจะลืม
มันยังข่มใจไม่ไหว
Dich
zu
vergessen,
fällt
mir
immer
noch
schwer.
ให้ทำว่าเกลียดเธอ
ให้ทำว่าแค้นเธอ
So
zu
tun,
als
würde
ich
dich
hassen,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
wütend
auf
dich.
พูดตรง
ๆ
แค่คิดยังไม่กล้าพอ
Ehrlich
gesagt,
traue
ich
mich
nicht
einmal
daran
zu
denken.
แค่อยากถามเธอ
Ich
will
dich
nur
fragen,
เธออยู่ตรงนั้น
เหนื่อยไหมเรื่องหัวใจ
Bist
du
dort
drüben
müde,
was
dein
Herz
betrifft?
ตรงนั้นมีใครดูแลเธอรึเปล่า
ทำได้เท่าฉันรึเปล่า
Kümmert
sich
dort
jemand
um
dich?
So
gut
wie
ich?
ส่วนคนอย่างฉัน
ก็เหงามันเรื่อยไป
Ich
bin
weiterhin
einsam.
ยังใช้เวลาเยียวยาทุกสิ่ง
Ich
brauche
immer
noch
Zeit,
um
alles
zu
heilen.
มันยากจริง
ๆ
อยากลืมใจฉันมันกลับจำ
Es
ist
wirklich
schwer.
Ich
will
vergessen,
aber
mein
Herz
erinnert
sich.
พอมองกลับไป
โชคดีแค่ไหนที่มีเธอ
Wenn
ich
zurückblicke,
wie
glücklich
ich
war,
dich
zu
haben.
ที่ได้เรียนรู้ในคำว่ารัก
เป็นเช่นไร
Ich
habe
gelernt,
was
Liebe
bedeutet.
วันวานที่ดี
เก็บในส่วนลึกตรงกลางใจ
Die
guten
alten
Tage,
tief
in
meinem
Herzen.
นอนหลับตาฝันก็ยังคงยิ้ม
Wenn
ich
schlafe
und
träume,
lächle
ich
immer
noch.
แต่ที่จริงแล้วใครเลยจะรู้
Aber
in
Wahrheit,
wer
weiß
schon,
ว่าใจฉันอ่อนแอ
กับคำว่าเปลี่ยนแปร
dass
mein
Herz
schwach
ist,
bei
dem
Wort
Veränderung.
ให้คิดจะลืม
มันยังข่มใจไม่ไหว
Dich
zu
vergessen,
fällt
mir
immer
noch
schwer.
ให้ทำว่าเกลียดเธอ
ให้ทำว่าแค้นเธอ
So
zu
tun,
als
würde
ich
dich
hassen,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
wütend
auf
dich.
พูดตรง
ๆ
แค่คิดยังไม่กล้าพอ
Ehrlich
gesagt,
traue
ich
mich
nicht
einmal
daran
zu
denken.
แค่อยากถามเธอ
Ich
will
dich
nur
fragen,
เธออยู่ตรงนั้น
เหนื่อยไหมเรื่องหัวใจ
Bist
du
dort
drüben
müde,
was
dein
Herz
betrifft?
ตรงนั้นมีใครดูแลเธอรึเปล่า
ทำได้เท่าฉันรึเปล่า
Kümmert
sich
dort
jemand
um
dich?
So
gut
wie
ich?
ส่วนคนอย่างฉัน
ก็เหงามันเรื่อยไป
Ich
bin
weiterhin
einsam.
ยังใช้เวลาเยียวยาทุกสิ่ง
Ich
brauche
immer
noch
Zeit,
um
alles
zu
heilen.
มันยากจริง
ๆ
อยากลืมใจฉันมันกลับจำ
Es
ist
wirklich
schwer.
Ich
will
vergessen,
aber
mein
Herz
erinnert
sich.
เธออยู่ตรงนั้น
เหนื่อยไหมเรื่องหัวใจ
Bist
du
dort
drüben
müde,
was
dein
Herz
betrifft?
ตรงนั้นมีใครดูแลเธอรึเปล่า
ทำได้เท่าฉันรึเปล่า
Kümmert
sich
dort
jemand
um
dich?
So
gut
wie
ich?
ส่วนคนอย่างฉัน
ก็เหงามันเรื่อยไป
Ich
bin
weiterhin
einsam.
ยังใช้เวลาเยียวยาทุกสิ่ง
Ich
brauche
immer
noch
Zeit,
um
alles
zu
heilen.
มันยากจริง
ๆ
อยากลืมใจฉันมันกลับจำ
Es
ist
wirklich
schwer.
Ich
will
vergessen,
aber
mein
Herz
erinnert
sich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danai Thongsinthusak, Chanatta Saisila, Nopwatchara Khachachiwa, Thanaphon Sikanchana, Suttipan Sungyut
Attention! Feel free to leave feedback.