Donatella Rettore - Donatella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donatella Rettore - Donatella




Donatella
Донателла
Non capisco perché
Не понимаю, почему
Tutti quanti continuano
Все продолжают
Insistentemente
Настойчиво
A chiamarmi Donatella
Называть меня Донателлой
Oh, oh, oh bella!
Ох, ох, ох, красотка!
Guarda dritto avanti a te, dottore
Смотри прямо перед собой, доктор,
Chiamami e richiamami, è un onore
Зови меня и снова зови, это честь,
Guarda bene avanti a te, signore
Смотри внимательно перед собой, синьор,
Chiamami soltanto MISS RETTORE!
Называй меня только МИСС РЕТТОРЕ!
Non capisco perché
Не понимаю, почему
Tutti quanti continuano
Все продолжают
Stramaledettamente
Чертовски
A chiamarmi Donatella
Называть меня Донателлой
Oh, oh, oh bella!
Ох, ох, ох, красотка!
Lavati i fanali, per favore
Протри свои фары, пожалуйста,
Cerca finalmente di imparare
Постарайся наконец-то выучить,
Qui c'è scritto solo MISS RETTORE
Здесь написано только МИСС РЕТТОРЕ
E chiamami soltanto MISS RETTORE!!
И называй меня только МИСС РЕТТОРЕ!!
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Донателла ушла, и дома её нет)
E scoppiata, sparita, non sta più con me!
Взорвалась, исчезла, больше не со мной!
(Donatella era una non cercarla quaggiù)
(Донателла была когда-то, не ищи её здесь)
Se c'è stata è cascata, spappolata nel blu
Если и была, то упала, растворилась в синеве
(Donatella c'è stata ma non chiederlo a me)
(Донателла была, но не спрашивай меня)
S'è strippata, suonata, s'è impiccata sul bidet
Раздвоилась, сыграла, повесилась на биде
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Донателла ушла, и дома её нет)
Non c'è, non c'è, non c'è, non c'è...
Нет, нет, нет, нет...
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Донателла ушла, и дома её нет)
Ahh... t'ho detto che non c'è!
Ах... я же сказала, что её нет!
Non capisco perché tutti quanti continuano
Не понимаю, почему все продолжают
Insistentemente a chiamarmi Donatella
Настойчиво называть меня Донателлой
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Донателла ушла, и дома её нет)
È scoppiata, sparita, non sta più con me
Взорвалась, исчезла, больше не со мной
Non capisco perché tutti quanti continuano
Не понимаю, почему все продолжают
Stramaledettamente a chiamarmi Donatella...
Чертовски называть меня Донателлой...
(Donatella era una non cercarla quaggiù)
(Донателла была когда-то, не ищи её здесь)
Se c'è stata è cascata, spappolata nel blu
Если и была, то упала, растворилась в синеве
Do-na-te-lla
До-на-тел-ла





Writer(s): Claudio Filacchioni, Donatella Rettore


Attention! Feel free to leave feedback.