Donatella Rettore - La vecchiaia è una grave malattia che colpisce anche i giovani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donatella Rettore - La vecchiaia è una grave malattia che colpisce anche i giovani




La vecchiaia è una grave malattia che colpisce anche i giovani
Старость — это тяжёлая болезнь, которая поражает даже молодых
La vecchiaia è una grave malattia che colpisce anche i giovani!
Старость это тяжёлая болезнь, которая поражает даже молодых!
(No!)
(Нет!)
Sì!
Да!
La vecchiaia è
Старость это
La vecchiaia è
Старость это
La grave malattia degli inutili
Тяжёлая болезнь бесполезных
La vecchiaia è
Старость это
La vecchiaia è
Старость это
La pallida apatia degli ignobili
Бледная апатия подлецов
Ma noi che siamo gli eclettici
Но мы, эксцентричные,
Abbiamo fiato da vendere
У нас энергии хоть отбавляй
Per cui dobbiamo difenderci
Поэтому нам нужно защищаться
Difenderci
Защищаться
Noi che siamo nevrotici
Мы те, кто по-настоящему невротичные
Attenti, franchi e lucidi
Внимательные, честные и проницательные
Dobbiamo solo difenderci
Нам нужно всего лишь защищаться
Difenderci
Защищаться
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
E finalmente c'è qualcuno che lo sa
И наконец, кто-то нашёлся
Che essere vecchi non dipende dall'età
Что быть старым это не значит быть старым по возрасту
Per cui lanciamo un grido, il mondo capirà
Так что мы подадим голос, и мир поймёт
Vi mostreremo i denti
Мы покажем вам наши зубы
Anche se tutti finti
Даже если они все ненастоящие
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
La vecchiaia è
Старость это
La vecchiaia è
Старость это
La torbida miopia dei politici
Мутная близорукость политиков
La vecchiaia è
Старость это
La vecchiaia è
Старость это
L'inutile agonia dei nostalgici
Бесполезные страдания ностальгирующих
Ma noi che siamo simpatici
Но мы, симпатичные,
Abbiamo fiato da vendere
У нас энергии хоть отбавляй
Per cui dobbiamo difenderci
Поэтому нам нужно защищаться
Difenderci
Защищаться
Noi che siamo gli elettrici
Мы те, кто по-настоящему электрические
Abbiamo scosse da vendere
У нас разрядов хоть отбавляй
Dobbiamo solo difenderci
Нам нужно всего лишь защищаться
Difenderci
Защищаться
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
E meno male c'è qualcuno che lo sa
И к счастью, кто-то нашёлся
Che essere vecchi non dipende dall'età
Что быть старым это не значит быть старым по возрасту
Per cui lanciamo un grido, il mondo capirà
Так что мы подадим голос, и мир поймёт
Vi mostreremo i denti
Мы покажем вам наши зубы
Anche se tutti finti
Даже если они все ненастоящие
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
Blen! Blen! Blen! Blen! Blen!
Ме! Ме! Ме! Ме! Ме!
Sì!
Да!





Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Attention! Feel free to leave feedback.