Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Russisches Roulette
what
do
ya'
think
you're
doin'
Was
glaubst
du,
was
du
da
tust?
better
think
through
what
you're
doin'
Du
solltest
besser
überlegen,
was
du
tust.
step
back,
see
your
life
is
a
ruin
Tritt
zurück,
sieh
doch,
dein
Leben
liegt
in
Trümmern.
your
body
ain't
built
for
abusing
like
that
Dein
Körper
ist
nicht
dafür
gemacht,
so
missbraucht
zu
werden.
stop
and
get
out
Hör
auf
und
steig
aus.
get
out
of
the
suicide
circus
Raus
aus
diesem
Selbstmord-Zirkus.
you
better
stand
up
and
shout
Steh
lieber
auf
und
schrei
es
raus.
hit
the
brakes
you're
on
the
road
to
madness
Tritt
auf
die
Bremse,
du
bist
auf
dem
Weg
in
den
Wahnsinn.
but
where
will
it
end
Aber
wo
wird
das
enden?
soon
you've
reached
the
end
of
the
line
Bald
ist
Endstation
für
dich.
when
you're
hungry
for
action
Wenn
du
nach
Action
gierst
and
living
on
lies
und
von
Lügen
lebst,
you're
playing
russian
roulette
with
your
life
spielst
du
Russisches
Roulette
mit
deinem
Leben.
just
stop
pretending
Hör
einfach
auf,
so
zu
tun,
you're
a
victim
of
society
als
wärst
du
ein
Opfer
der
Gesellschaft.
yeah,
the
times
are
changin'
Ja,
die
Zeiten
ändern
sich.
yesterdays
not
what
tomorrow
will
be
Gestern
ist
nicht
das,
was
morgen
sein
wird.
you
got
to
make
peace
with
your
mind
Du
musst
mit
dir
ins
Reine
kommen.
the
moment
of
truth
is
in
your
hand
Der
Augenblick
der
Wahrheit
liegt
in
deiner
Hand.
so
don't
let
it
slip
by
Also
lass
ihn
nicht
entwischen.
don't
hide
your
head
in
the
sand
Steck
den
Kopf
nicht
in
den
Sand.
or
else
it's
the
end
Sonst
ist
es
das
Ende.
you'll
reach
the
end
of
the
line
Dann
erreichst
du
das
Ende
der
Fahnenstange.
cause'
when
you're
for
action
Denn
wenn
du
nach
Action
gierst
and
living
on
lies
und
von
Lügen
lebst,
you're
playing
russian
roulette
with
your
life
spielst
du
Russisches
Roulette
mit
deinem
Leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tore Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.