Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Русская рулетка
what
do
ya'
think
you're
doin'
О
чём
ты
только
думаешь?
better
think
through
what
you're
doin'
Лучше
подумай
хорошенько,
что
ты
творишь.
step
back,
see
your
life
is
a
ruin
Остановись,
твоя
жизнь
в
руинах.
your
body
ain't
built
for
abusing
like
that
Твоё
тело
не
создано
для
такого
издевательства.
stop
and
get
out
Остановись
и
уходи.
get
out
of
the
suicide
circus
Убирайся
из
этого
цирка
самоубийц.
you
better
stand
up
and
shout
Тебе
лучше
встать
и
кричать.
hit
the
brakes
you're
on
the
road
to
madness
Жми
на
тормоза,
ты
на
пути
к
безумию.
but
where
will
it
end
Но
где
этому
конец?
soon
you've
reached
the
end
of
the
line
Скоро
ты
достигнешь
предела.
when
you're
hungry
for
action
Когда
ты
жаждешь
действия
and
living
on
lies
И
живёшь
во
лжи,
you're
playing
russian
roulette
with
your
life
Ты
играешь
в
русскую
рулетку
со
своей
жизнью.
just
stop
pretending
Просто
перестань
притворяться,
you're
a
victim
of
society
Что
ты
жертва
общества.
yeah,
the
times
are
changin'
Да,
времена
меняются,
yesterdays
not
what
tomorrow
will
be
Вчерашний
день
не
то,
чем
будет
завтра.
you
got
to
make
peace
with
your
mind
Ты
должен
примириться
со
своим
разумом.
the
moment
of
truth
is
in
your
hand
Момент
истины
в
твоих
руках.
so
don't
let
it
slip
by
Так
что
не
упусти
его,
don't
hide
your
head
in
the
sand
Не
прячь
голову
в
песок.
or
else
it's
the
end
Или
это
конец,
you'll
reach
the
end
of
the
line
Ты
достигнешь
предела.
cause'
when
you're
for
action
Потому
что,
когда
ты
жаждешь
действия
and
living
on
lies
И
живёшь
во
лжи,
you're
playing
russian
roulette
with
your
life
Ты
играешь
в
русскую
рулетку
со
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tore Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.