Reuben - Alpha Signal Three - translation of the lyrics into Russian

Alpha Signal Three - Reubentranslation in Russian




Alpha Signal Three
Альфа Сигнал Три
Yeah, go,
Да, давай,
Well...,
Ну...,
Sometimes I get this,
Иногда у меня появляется,
Lump in my throat,
Ком в горле,
When I remember,
Когда я вспоминаю,
These things I wrote,
Все, что я написал,
The strangest feeling,
Самое странное чувство,
I've ever had,
Которое я когда-либо испытывал,
Starts off as angry,
Начинается как гнев,
Ends up as sad,
Заканчивается как печаль,
Yeah,
Да,
When I'm awake and when I dream,
Когда я бодрствую и когда я сплю,
And all the places in between,
И во всех местах между этим,
Where I go and where I've been,
Куда я иду и где я был,
I will take this ghost with me,
Я возьму этот призрак с собой,
Well, I guess I loved her,
Наверное, я любил тебя,
You,
Тебя,
Go,
Давай,
So much for feeling,
Вот тебе и чувства,
Like broken bones,
Как сломанные кости,
I wish I'd left it all alone,
Лучше бы я все это оставил,
So much for healing,
Вот тебе и исцеление,
Eventually,
В конце концов,
I'm just as damaged as I'll ever be,
Я так же сломлен, как и всегда буду,
Well...,
Ну...,
Yeah,
Да,
Now,
Теперь,
When I'm awake and when I dream,
Когда я бодрствую и когда я сплю,
And all the places in between,
И во всех местах между этим,
Where I go and where I've been,
Куда я иду и где я был,
I will take this ghost with me,
Я возьму этот призрак с собой,
Well I guess I loved her,
Наверное, я любил тебя,
No,
Нет,
She took my... she took my shoes off... when I fell asleep,
Ты сняла мои... ты сняла мои ботинки... когда я заснул,
She combed my hair and brushed my... teeth,
Ты расчесала мои волосы и почистила мои... зубы,
I guess I loved her, (I must have loved her)
Наверное, я любил тебя, (Должно быть, я любил тебя)
I guess I loved her, (I must have loved her)
Наверное, я любил тебя, (Должно быть, я любил тебя)
I guess I loved her, (I must have loved her)
Наверное, я любил тебя, (Должно быть, я любил тебя)
I guess I loved her, (I must have loved her)
Наверное, я любил тебя, (Должно быть, я любил тебя)
I guess I loved her,
Наверное, я любил тебя,
But I still made her cry,
Но я все равно заставлял тебя плакать,





Writer(s): Guy Davis, Jamie Lenman, Jonathon Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.