Reuben - Lights Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reuben - Lights Out




Lights Out
Свет погас
So here's how it is,
Вот как обстоят дела,
I'm tired of being tired,
Я устал от усталости,
Bored of being bored,
Мне скучно от скуки,
(But I don't wanna be lonely)
(Но я не хочу быть одиноким)
She's looking at me,
Она смотрит на меня,
And I cannot see,
А я не вижу,
A place we agree,
Где мы можем сойтись,
(But I don't wanna be lonely)
(Но я не хочу быть одиноким)
I don't make her laugh,
Я не заставляю ее смеяться,
I don't make her smile,
Я не заставляю ее улыбаться,
I don't make her move,
Я не трогаю ее,
(But I don't wanna be lonely)
(Но я не хочу быть одиноким)
And I'm mouthing these words,
И я беззвучно произношу эти слова,
I'm dying to say,
Которые умираю от желания сказать,
To someone I think I know,
Кому-то, кого, кажется, знаю,
"It's a joke got out of hand,
"Это шутка вышла из-под контроля,
But I think I understand"
Но, кажется, я понимаю"
And it won't be long before I get the guts,
И скоро я наберусь смелости,
To risk loneliness and do these things I must,
Рискнуть одиночеством и сделать то, что должен,
To ignore my head and put all my trust in my heart,
Игнорировать разум и полностью довериться сердцу,
'Cause I don't want this,
Потому что я не хочу этого,
No, I don't want this, no, no,
Нет, я не хочу этого, нет, нет,
Here's how it is,
Вот как обстоят дела,
You like the idea,
Тебе нравится идея,
Of someone around,
Чтобы кто-то был рядом,
('Cause you don't wanna be lonely)
('Потому что ты не хочешь быть одинокой)
It's not about you,
Дело не в тебе,
It's not about me,
Дело не во мне,
It's not about us at all,
Дело вообще не в нас,
It's a story so old it's been told and re-told,
Это история настолько старая, что ее рассказывали и пересказывали,
And if I want my freedom, I've got to be bold,
И если я хочу своей свободы, я должен быть смелым,
It's a shame and it's a crime,
Это позор и преступление,
I have wasted all this time,
Что я потратил впустую все это время,
'Cause I've known for months all the moves to make,
Потому что я месяцами знал, что нужно делать,
And goodbyes, they give me a belly ache,
И прощания вызывают у меня боль в животе,
So no "One last kiss for old times' sake"
Так что никаких "Последний поцелуй на прощание"
'Cause I'm gone,
Потому что я ухожу,
Yeah,
Да,
Thrown again,
Брошен снова,
Thrown again,
Брошен снова,
Thrown again, oh,
Брошен снова, о,
Yes, let's talk about all the things we have in common,
Да, давай поговорим обо всем, что у нас общего,
If these are mistakes then I would make them all again,
Если это ошибки, то я бы совершил их снова,
It's so unbelievable you actually exist,
Невероятно, что ты действительно существуешь,
Let's make this a memory of us, 'Cause we've got
Давай сделаем это нашим общим воспоминанием, Потому что у нас есть
Lights out, sound low,
Погасший свет, тихий звук,
I wanna know, how far can this go?,
Я хочу знать, как далеко это может зайти?,
Lights out, sound low,
Погасший свет, тихий звук,
I wanna know, how far can this go?,
Я хочу знать, как далеко это может зайти?,
Lights out, sound low,
Погасший свет, тихий звук,
I wanna know, how far can this go?,
Я хочу знать, как далеко это может зайти?,
Lights out, sound low,
Погасший свет, тихий звук,
I wanna know, how far can this go?,
Я хочу знать, как далеко это может зайти?,
'Cause we were born for tonight,
Потому что мы рождены для этой ночи,
For this very moment,
Для этого самого момента,
We were born for tonight,
Мы рождены для этой ночи,
For these secrets stolen,
Для этих украденных секретов,
Lights out...
Свет погас...





Writer(s): Guy Davis, Jamie Lenman, Jonathon Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.