Lyrics and translation Rev - Crew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
sera
mon
dernier
mot
Это
будет
моим
последним
словом,
Ma
dernière
prise
de
tête
Моей
последней
головной
болью.
Je
charge
le
chargeur
et
pis
go
Заряжаю
обойму
и
вперед,
C'est
le
calme
avant
la
tempête
Это
затишье
перед
бурей.
J'me
dis
que
je
peux
le
faire
Я
говорю
себе,
что
смогу,
C'est
chacun
son
univers
У
каждого
своя
вселенная,
Chacun
son
Glock
Свой
Glock,
Chacun
ses
affaires
Свои
дела.
Jvois
rien
à
l'horizon
Я
не
вижу
ничего
на
горизонте,
Juste
mon
crew
Только
свою
команду.
Je
charge
ma
carapace
Заряжаю
свой
панцирь,
Comme
un
d'hérisson
Как
ежик.
Jvois
rien
a
l'horizon
Я
не
вижу
ничего
на
горизонте,
Juste
mon
crew
Только
свою
команду.
Décollage
pour
l'espace
Взлет
в
космос,
Monte
le
volume
monte
son
Сделай
громче,
увеличь
звук.
Adios
amigo
Прощай,
amigo,
Chuis
Stone
stone
stone
Я
в
отключке,
в
отключке,
в
отключке.
Je
montre
le
niveau
Я
показываю
уровень,
Mais
toujours
en
mode
fantome
Но
всегда
в
режиме
призрака.
Je
prend
mon
envole
Я
взлетаю,
Je
Fly
ai
ai
Я
лечу,
ай-ай,
Je
pars
du
sol
Я
отрываюсь
от
земли,
Je
taille
aille
aille
Я
взлетаю
все
выше,
ай-ай.
Ils
m'ont
dit
que
l'espoir
fais
vivre
Мне
говорили,
что
надежда
дает
силы
жить,
Alors
tard
le
soir
je
me
laisse
croire
Поэтому
поздно
вечером
я
позволяю
себе
верить,
Que
un
jour
il
me
fera
survivre
Что
однажды
она
поможет
мне
выжить,
Et
que
par
hazard
je
marquerai
l'histoire
И
что
я
случайно
войду
в
историю.
Mais
pour
l'instant
chuis
hivre
Но
пока
я
в
оцепенении.
Ce
sera
mon
dernier
mot
Это
будет
моим
последним
словом,
Ma
dernière
prise
de
tête
Моей
последней
головной
болью.
Je
charge
le
chargeur
et
pis
go
Заряжаю
обойму
и
вперед,
C'est
le
calme
avant
la
tempête
Это
затишье
перед
бурей.
J'me
dis
que
je
peux
le
faire
Я
говорю
себе,
что
смогу,
C'est
chacun
son
univers
У
каждого
своя
вселенная,
Chacun
son
Glock
Свой
Glock,
Chacun
ses
affaires
Свои
дела.
Jvois
rien
à
l'horizon
Я
не
вижу
ничего
на
горизонте,
Juste
mon
crew
Только
свою
команду.
Je
charge
ma
carapace
Заряжаю
свой
панцирь,
Comme
un
d'hérisson
Как
ежик.
Jvois
rien
a
l'horizon
Я
не
вижу
ничего
на
горизонте,
Juste
mon
crew
Только
свою
команду.
Décollage
pour
l'espace
Взлет
в
космос,
Monte
le
volume
monte
son
Сделай
громче,
увеличь
звук.
Adios
amigo
Прощай,
amigo,
Chuis
Stone
stone
stone
Я
в
отключке,
в
отключке,
в
отключке.
Je
montre
le
niveau
Я
показываю
уровень,
Mais
toujours
en
mode
fantome
Но
всегда
в
режиме
призрака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Lourenço
Album
Crew
date of release
08-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.