Lyrics and translation Rev - Love
Je
parle
de
love
Я
говорю
о
любви
De
tous
ce
qui
m'entoure
Из
всего,
что
меня
окружает
Je
regarde
l'horloge
Я
смотрю
на
часы
Impossible
de
faire
un
retour
Невозможно
сделать
возврат
Parle
moi
pas
de
demi
tour
Говори
со
мной
без
обиняков
Jamais
je
recule
Я
никогда
не
отступаю
A
la
limite
un
détour
На
пределе
объезд
Si
je
dois
trouver
refuge
Если
мне
нужно
найти
убежище
C'est
la
merde
dans
ma
vie
Это
дерьмо
в
моей
жизни
Mais
jcrois
que
j'aime
bien
Но
я
думаю,
что
мне
это
нравится
Plus
rien
me
donne
envie
Ничто
больше
не
заставляет
меня
хотеть
этого
Marre
de
mon
quotidien
Устал
от
своей
повседневной
жизни
Chuis
dans
mon
Paradise
Иди
в
мой
рай
T'as
même
pas
idée
Ты
даже
не
представляешь
Des
fois
chuis
Nice
Иногда
приятного
аппетита
Des
fois
chuis
blesser
Иногда
хочется
причинить
боль
Rejoins
moi
Присоединяйся
ко
мне
Pour
une
clope
За
сигаретой
Le
temps
répare
les
blessures
Время
залечивает
раны
Mais
le
temps
c'est
de
l'argent
Но
время-это
деньги
Pas
de
clé
donc
pas
de
serrure
Нет
ключа,
значит,
нет
замка
Je
crois
c'était
mieux
avant
Я
думаю,
раньше
было
лучше
Et
Je
dance
et
je
dance
И
я
танцую,
и
я
танцую,
Et
je
chante
encore
et
encore
И
я
пою
снова
и
снова
Aucun
chance
aucun
chance
Нет
шансов
нет
шансов
Fuck
poly
poly
dor
К
черту
Поли
Поли
Дор
Arrête
de
mentir
Перестань
лгать
Tous
Lmonde
sait
que
t'es
chiant
Весь
мир
знает,
какой
ты
зануда
Tu
vas
finir
Ты
собираешься
закончить
Comme
tous
ces
putains
de
chiens
Как
и
все
эти
гребаные
собаки
On
a
grandi
tous
ensemble
Мы
все
выросли
вместе
On
est
monté
tous
ensemble
Мы
поднялись
все
вместе
Quand
jdis
que
c'est
finis
Когда
я
скажу,
что
все
кончено
Oe
poto
tu
trembles
Где
бы
ты
ни
был,
ты
дрожишь
Ça
drip
la
marque
Это
подрывает
репутацию
бренда
Ca
drop
du
son
Это
отбрасывает
звук
Regarde
ma
carte
Посмотри
на
мою
карточку
Tu
verras
que
je
donne
des
leçons
Ты
увидишь,
что
я
преподаю
уроки
Même
du
plus
bas
Даже
с
самого
низкого
Je
vois
les
étoiles
Я
вижу
звезды
Je
réfléchis
pas
Я
не
думаю
об
этом
Et
je
saute
à
poils
И
я
прыгаю
на
волоске
Je
parle
de
love
Я
говорю
о
любви
De
tous
ce
qui
m'entoure
Из
всего,
что
меня
окружает
Je
regarde
l'horloge
Я
смотрю
на
часы
Impossible
de
faire
un
retour
Невозможно
сделать
возврат
Parle
moi
pas
de
demi
tour
Говори
со
мной
без
обиняков
Jamais
je
recule
Я
никогда
не
отступаю
A
la
limite
un
détour
На
пределе
объезд
Si
je
dois
trouver
refuge
Если
мне
нужно
найти
убежище
C'est
la
merde
dans
ma
vie
Это
дерьмо
в
моей
жизни
Mais
jcrois
que
j'aime
bien
Но
я
думаю,
что
мне
это
нравится
Plus
rien
me
donne
envie
Ничто
больше
не
заставляет
меня
хотеть
этого
Marre
de
mon
quotidien
Устал
от
своей
повседневной
жизни
Chuis
dans
mon
Paradise
Иди
в
мой
рай
T'as
même
pas
idée
Ты
даже
не
представляешь
Des
fois
chuis
Nice
Иногда
приятного
аппетита
Des
fois
chuis
blesser
Иногда
хочется
причинить
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Lourenço
Album
Love
date of release
26-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.