Rev. F.C. Barnes - What Shall I Render - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rev. F.C. Barnes - What Shall I Render




What Shall I Render
Что же мне воздать Тебе
What Shall I render (Rev. F.C. Barnes)
Что же мне воздать Тебе (Рев. Ф.К. Барнс)
Dear Lord I can't do nothing without you
Господи, я ничего не могу без Тебя,
And I can't do nothing for you
И я ничего не могу для Тебя сделать.
Everything I give to you, you give it back to me
Всё, что я Тебе отдаю, Ты возвращаешь мне.
What shall I render for all of your love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
Lord You've been my friend you supply my every need
Господи, Ты был моим другом, Ты восполняешь все мои нужды.
What shall I render for all of you love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
When I am sick you take away my pain
Когда я болею, Ты снимаешь мою боль.
What shall I render for all of your love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
All I need to do is pray and call your name
Всё, что мне нужно делать, это молиться и взывать к Твоему имени.
What shall I render for all of your love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
When I am lonely You're with me all the way
Когда мне одиноко, Ты со мной на всем пути.
What shall I render for all of your love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
When I was lost in sin you died on Calvary
Когда я был потерян во грехе, Ты умер на Голгофе.
What shall I render for all of you love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
The reason why you died it was to set me free
Причина, по которой Ты умер, заключалась в том, чтобы освободить меня.
What shall I render for all of your love
Что же мне воздать за всю Твою любовь?
Dear Lord I can't do nothing without you
Господи, я ничего не могу без Тебя,
And I can't do nothing for you
И я ничего не могу для Тебя сделать.
Everything I give to you, you give it back to me
Всё, что я Тебе отдаю, Ты возвращаешь мне.
What shall I render
Что же мне воздать?
What shall I render
Что же мне воздать?
What shall I render (the earth is the Lord's)
Что же мне воздать (земля принадлежит Господу)
What shall I render (and the fullness thereof)
Что же мне воздать всё, что наполняет её)
What shall I render (He owns the cows)
Что же мне воздать (Он владеет скотом)
What shall I render (On a thousand hills)
Что же мне воздать (На тысяче холмов)
What shall I render (He made the land)
Что же мне воздать (Он создал землю)
What shall I render (He made the sea)
Что же мне воздать (Он создал море)
What shall I render (I'm so glad)
Что же мне воздать так рад)
What shall I render (God made me)
Что же мне воздать (Бог создал меня)
What shall I render (What shall I render)
Что же мне воздать (Что же мне воздать)
What shall I render (What shall I render
Что же мне воздать (Что же мне воздать
What shall I render for all of your love.
Что же мне воздать за всю Твою любовь?





Writer(s): Fair Cloth Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.