Reveal - Writing in the Room - translation of the lyrics into German

Writing in the Room - Revealtranslation in German




Writing in the Room
Schreiben im Zimmer
Been trying to get this shit running and get to, yeah yeah
Hab versucht, diesen Scheiß ans Laufen zu kriegen und loszulegen, yeah yeah
Been trying to get this shit running and get to, ayy, look
Hab versucht, diesen Scheiß ans Laufen zu kriegen und loszulegen, ayy, schau
Been trying to get this shit running and get to working
Hab versucht, diesen Scheiß ans Laufen zu kriegen und zu arbeiten
They say talk that is cheap, I say that it's worthless
Man sagt, Reden ist billig, ich sag, es ist wertlos
Facing my fears got me hurting to make a move
Meinen Ängsten zu begegnen, schmerzt mich, einen Schritt zu machen
But I'm certain whatever I do
Aber ich bin sicher, was immer ich tue
What I choose it ain't a burden
Was ich wähle, ist keine Bürde
Been thinking family and future maybe a little too much
Hab vielleicht ein bisschen zu viel über Familie und Zukunft nachgedacht
I know that balance is needed but still I can't get enough
Ich weiß, dass Balance nötig ist, aber trotzdem kann ich nicht genug kriegen
I'm here smiling yeah I know that this that shit that I love
Ich lächle hier, yeah, ich weiß, das ist der Scheiß, den ich liebe
It's like being with your woman treat her like she the one
Ist wie mit deiner Frau zu sein, behandel sie, als wär' sie die Eine
If I don't find me a woman then music go'n be the one
Wenn ich keine Frau finde, dann wird die Musik die Eine sein
Cos it be here when I was down and I hope it's here when I'm up
Denn sie war hier, als ich am Boden war, und ich hoffe, sie ist hier, wenn ich oben bin
Trying to make it go at pace, with no rush
Versuche, es im richtigen Tempo anzugehen, ohne Eile
Rvl reveal the first one to do it in his blood, yeah
Rvl reveal, der Erste, der's im Blut hat, yeah
I wasn't joking when I said that TV a disease
Ich hab nicht gescherzt, als ich sagte, Fernsehen ist 'ne Krankheit
The news channel using press just for getting p's
Die Nachrichtenkanäle nutzen die Presse nur, um Kohle zu machen
They show 100 bad things about climate change
Sie zeigen 100 schlimme Dinge über den Klimawandel
What a shame! Then go on to Selling you some mickey d's
Was für eine Schande! Und dann verkaufen sie dir Mickey D's
I'm getting tired of that title called 'breaking news'
Ich bin diesen Titel 'Breaking News' leid
It's fixing nothing but best believe that's its breaking you
Er repariert nichts, aber glaub mir, er macht dich kaputt
Breaking the time that you could use for yourself
Zerbricht die Zeit, die du für dich selbst nutzen könntest
For your family and give that shit right back to everybody else
Für deine Familie, und gib diesen Scheiß direkt an alle anderen zurück
Most of the time, I'm trying to not be a slave to this mind
Die meiste Zeit versuche ich, kein Sklave dieses Verstandes zu sein
Before I choose I hope my gut is gonna make it on time
Bevor ich wähle, hoffe ich, mein Bauchgefühl meldet sich rechtzeitig
Reminisce school days, waiting for the pips
Erinnere mich an Schultage, wartete auf das Klingeln
So I could go home hella' fast and try to make a couple hits
Damit ich verdammt schnell nach Hause konnte und versuchte, ein paar Hits zu machen
It was more than just a break from doing homework after school
Es war mehr als nur eine Pause von den Hausaufgaben nach der Schule
It was more than being popular because that shit was cool
Es war mehr als beliebt zu sein, weil dieser Scheiß cool war
It was necessary, mandatory, just like eating food
Es war notwendig, obligatorisch, genau wie Essen
If I don't get no music in me probably didn't know what to do
Wenn ich keine Musik in mich reinbekomme, wüsst' ich wahrscheinlich nicht, was ich tun soll
What I'm saying this was close to me
Was ich sage, stand mir nahe
Might not be close to you, but shit to me?
Vielleicht steht es dir nicht nahe, aber mir, Scheiße?
I had to stop studying just so I could rap to beats
Ich musste aufhören zu lernen, nur damit ich zu Beats rappen konnte
Everybody said I lost a lot of a weight
Alle sagten, ich hätte viel Gewicht verloren
I guess this music had me locked so hard
Ich schätze, diese Musik hatte mich so fest im Griff
I didn't even wanna eat
Ich wollte nicht mal essen
And imma' keep writing in the room
Und ich werd' weiter im Zimmer schreiben
Staying talking bout the problems
Rede weiter über die Probleme
Straight styling with the tunes, imma'
Style direkt mit den Tunes, ich werd'
And imma' stay dreaming bout the views
Und ich werd' weiter von der Aussicht träumen
Young city really coming up
Junge Stadt kommt echt hoch
The youngins coming through, hold up
Die Jungen kommen durch, halt durch
And imma' keep on writing in the room
Und ich werd' weiter im Zimmer schreiben
Staying talking bout the problems
Rede weiter über die Probleme
Straight styling with the tunes, imma'
Style direkt mit den Tunes, ich werd'
And imma' stay dreaming bout the views
Und ich werd' weiter von der Aussicht träumen
Young city really coming up
Junge Stadt kommt echt hoch
The youngins coming through, yeah
Die Jungen kommen durch, yeah
Speak it from the heart, imma tell my part, one story
Sprech' es vom Herzen, ich erzähl' meinen Teil, eine Geschichte
Rvl reveal levitating from that one story to the second one
Rvl reveal schwebt von dieser einen Etage zur zweiten
5am and I ain't even done
5 Uhr morgens und ich bin nicht mal fertig
Working for the win, people faking, all they do is stunt
Arbeite für den Sieg, Leute täuschen vor, alles, was sie tun, ist anzugeben
Hopping on a track like a trampoline
Spring' auf 'nen Track wie auf 'n Trampolin
A lot of fake dudes here, I ain't having these
Viele falsche Typen hier, auf die hab ich keinen Bock
Trying to make moves out here, moving to a dream
Versuche hier, Moves zu machen, bewege mich auf einen Traum zu
I would dream about the fantasies, trying to set the scene, yeah
Ich träumte von den Fantasien, versuchte, die Szene zu setzen, yeah
I can't talk about no struggle
Ich kann nicht von Kampf sprechen
Blessings never come in bundles
Segen kommen nie gebündelt
I've seen people have it worse
Ich hab' Leute gesehen, denen es schlechter geht
Like somebody living cursed
Wie jemand, der verflucht lebt
Who we letting the bubble
Wen lassen wir in die Blase
I don't really want a bundle
Ich will eigentlich kein Bündel
Sorry if you didn't get it
Sorry, falls du es nicht kapiert hast
Cos we aiming to be first
Denn wir zielen darauf ab, Erste zu sein
Papa said it's hard to see it
Papa sagte, es ist schwer zu sehen
Momma said do your thing
Mama sagte, mach dein Ding
I could turn around and leave it
Ich könnte mich umdrehen und es lassen
Fuck it maybe I'm insane
Scheiß drauf, vielleicht bin ich verrückt
Lately I been in the books
In letzter Zeit war ich in den Büchern
Trying to read about the ways
Versuche, über die Wege zu lesen
But ain't way for everybody tho
Aber es gibt keinen Weg für jeden
Its just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Yeah this coming from my home, from the room, KB
Yeah, das kommt von meinem Zuhause, aus dem Zimmer, KB
I don't really trust nobody if they say it then they leave
Ich traue wirklich niemandem, wenn sie es sagen und dann gehen
I ain't sorry, if you hurt you're getting bodied
Tut mir nicht leid, wenn du verletzt, wirst du fertiggemacht
I be always planning out the end and I ain't started
Ich plane immer das Ende und hab noch nicht mal angefangen
Yeah this rvl reveal, going up, that's my deal
Yeah, das ist Rvl reveal, geht nach oben, das ist mein Deal
Never drugs, with the music I feel like I'm popping pills
Niemals Drogen, mit der Musik fühl' ich mich, als würd' ich Pillen schmeißen
Cos I'm living my reality
Denn ich lebe meine Realität
Some would call it insanity
Manche würden es Wahnsinn nennen
I was saying nothing
Ich sagte nichts
And now this shit is really motherfucking happening, dawg
Und jetzt passiert dieser Scheiß wirklich verdammt nochmal, Kumpel
And imma' keep on writing in the room
Und ich werd' weiter im Zimmer schreiben
Staying talking bout the problems
Rede weiter über die Probleme
Straight styling with the tunes, imma
Style direkt mit den Tunes, ich werd'
And imma' stay dreaming bout the views
Und ich werd' weiter von der Aussicht träumen
Young city really coming up
Junge Stadt kommt echt hoch
Youngins coming through, yeah
Die Jungen kommen durch, yeah
And imma' keep on writing in the room
Und ich werd' weiter im Zimmer schreiben
Staying talking bout the problems
Rede weiter über die Probleme
Straight styling with the tunes, imma
Style direkt mit den Tunes, ich werd'
And imma' stay dreaming bout the views
Und ich werd' weiter von der Aussicht träumen
Young city really coming up
Junge Stadt kommt echt hoch
The youngins pulling through, straight up
Die Jungen ziehen durch, ehrlich
Skrrrrrr
Skrrrrrr
Skrrrrrr
Skrrrrrr





Writer(s): Inderpreet Bhaur


Attention! Feel free to leave feedback.