Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's You
Baby, du bist es
It's
not
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
You've
been
lying
saying
that
i
took
away
your
peace
(peace)
Du
hast
gelogen
und
gesagt,
ich
hätte
dir
deinen
Frieden
genommen
(Frieden)
Drowning
by
yourself
now
you
wanna
blame
me
(me)
Ertrinkst
selbst
und
willst
jetzt
mir
die
Schuld
geben
(mir)
Like
you
have
no
options
Als
hättest
du
keine
Optionen
I
ain't
take
you
options
Ich
habe
dir
deine
Optionen
nicht
genommen
No
i'm
not
the
problem
Nein,
ich
bin
nicht
das
Problem
Ma'am
that's
on
you
yeah
Mädel,
das
liegt
an
dir,
yeah
You've
been
terrorising
me
that
i'm
always
wrong
(wrong)
Du
hast
mich
terrorisiert,
dass
ich
immer
falsch
liege
(falsch)
I
knew
you
lost
your
mind
when
you
dropped
that
bone
(bone)
Ich
wusste,
du
hast
den
Verstand
verloren,
als
du
diesen
Knochen
fallen
ließest
(Knochen)
Girl
are
you
crazy?
Mädchen,
bist
du
verrückt?
Yeah
you
must
be
crazy
Yeah,
du
musst
verrückt
sein
I've
been
thinking
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nachgedacht
Lately
it's
you
In
letzter
Zeit
bist
es
du
You
stole
your
peace
Du
hast
deinen
Frieden
gestohlen
Put
it
on
me
Schiebst
es
auf
mich
Baby
it's
you
Baby,
du
bist
es
Lie
like
alright
take
your
soul
back
Lüge
nur
weiter,
okay,
hol
deine
Seele
zurück
Baby
it's
you
you
Baby,
du
bist
es,
du
Baby
it's
you
you
Baby,
du
bist
es,
du
What
did
you
think
(what
did
you
think)
Was
hast
du
gedacht
(was
hast
du
gedacht)
You
can
say
whatever
Du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst
And
i
will
never
hear
(hear)
Und
ich
werde
es
nie
hören
(hören)
You've
been
flexing
everywhere
Du
prahlst
überall
herum
Girl
look
in
the
mirror
Mädchen,
schau
in
den
Spiegel
Ma'am
you're
so
dirty
Mädel,
du
bist
so
schmutzig
Yeah
you
look
so
dirty
Yeah,
du
siehst
so
schmutzig
aus
You
were
never
worthy
Du
warst
es
nie
wert
Baby
it's
you
Baby,
du
bist
es
You
stole
your
peace
Du
hast
deinen
Frieden
gestohlen
Put
it
on
me
Schiebst
es
auf
mich
But
baby
it's
you
Aber
Baby,
du
bist
es
Lie
like
alright
but
take
your
stuff
back
Lüge
nur
weiter,
okay,
aber
nimm
dein
Zeug
zurück
Baby
it's
you
you
Baby,
du
bist
es,
du
Baby
it's
you
you
Baby,
du
bist
es,
du
If
i
control
the
weather
Wenn
ich
das
Wetter
kontrollieren
würde
Then
everyday
would
rain
on
your
parade
Shine
you
can't
shake
yeah
Dann
würde
es
jeden
Tag
auf
deine
Parade
regnen,
Glanz,
den
du
nicht
erschüttern
kannst,
yeah
If
i
was
far
the
time
Wenn
ich
die
Zeit
beherrschen
würde
Then
i'mma
change
the
day
Dann
würde
ich
den
Tag
ändern
So
i'll
never
saw
your
face
Damit
ich
dein
Gesicht
nie
sehen
würde
But
what
would
i
have
to
do
Aber
was
müsste
ich
tun
To
make
you
go
Damit
du
gehst
Baby
it's
you
you
Baby,
du
bist
es,
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Revel Day
Attention! Feel free to leave feedback.