Lyrics and translation Revel Day - Stains
Pink
Stains,
on
the
collar
of
my
t-shirt
Розовые
пятна
на
воротнике
моей
футболки,
I
went
home,
in
traffic
on
my
way
to
work
Я
шла
домой,
стоя
в
пробке
по
дороге
с
работы.
Little
did
I
know
you,
left
your
mark
on
me
Я
и
не
подозревала,
что
ты
оставишь
на
мне
свой
след,
My
mind,
still
reeling
from
last
night
Мой
разум
все
еще
не
оправился
от
прошлой
ночи,
My
heart
knows
that
something
doesn't
feel
right
Мое
сердце
знает,
что
что-то
не
так.
Little
did
I
know
you,
marked
your
territory
Я
и
не
подозревала,
что
ты
пометил
свою
территорию.
Ooo
girl
what
happened
to
you
О,
милый,
что
с
тобой
случилось?
What
did
I
do
to
make
you
feel
the
way
you
do
Что
я
сделала,
чтобы
ты
чувствовал
себя
так?
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Бум-бум-бум-бум-бум)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Бум-бум-бум-бум-бум)
Stains
I
can't
take
off
Пятна,
которые
я
не
могу
отстирать.
Pink
stains,
smells
like
insecurity
Розовые
пятна
пахнут
неуверенностью,
I
can't
help
the
part
of
him
you
see
in
me
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
ты
видишь
в
мне
его.
Still
trying
to
fix
the
puzzle
pieces
Я
все
еще
пытаюсь
собрать
воедино
кусочки
пазла,
Hey
girl
(hey
boy)
you
don't
think
I
love
you
Эй,
милый,
(эй,
мальчик)
ты
думаешь,
я
тебя
не
люблю?
Check
my
phone
and
my
clothes
Проверь
мой
телефон
и
мою
одежду,
I
only
want
to
be
with
you
Я
хочу
быть
только
с
тобой.
Didn't
I
promise
you
a
love
story?
Разве
я
не
обещала
тебе
историю
любви?
Ooo
girl
what
happened
to
you
О,
милый,
что
с
тобой
случилось?
What
did
I
do
to
make
you
feel
the
way
you
do
Что
я
сделала,
чтобы
ты
чувствовал
себя
так?
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Бум-бум-бум-бум-бум)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Бум-бум-бум-бум-бум)
Stains
I
can't
take
off
Пятна,
которые
я
не
могу
отстирать.
New
phone
who
dis,
new
vibe
know
this
Новый
телефон,
кто
это,
новая
атмосфера,
знай
это,
Keep
snapping
at
my
neck
turn
my
pink
stain
to
a
red
one
Продолжай
меня
пилить,
преврати
мое
розовое
пятно
в
красное,
Black
one,
I'm
done
cuz
we'll
never
be
one
Черное,
с
меня
хватит,
потому
что
мы
никогда
не
будем
единым
целым,
Yeah
yeah
yeah,
we
wasting
time
in
the
long
run
Да,
да,
да,
мы
тратим
время
впустую
в
долгосрочной
перспективе,
I
can't
help
thinking
that
it's
not
me,
that
it's
you
Никак
не
могу
отделаться
от
мысли,
что
дело
не
во
мне,
а
в
тебе,
Maybe
the
inside
of
your
soul
is
just
as
twisted
as
your
cute
Может
быть,
твоя
душа
такая
же
испорченная,
как
и
твоя
милая
внешность,
But
it's
fine,
we're
cool,
we're
kosure
best
believe
I'm
moving
Но
все
в
порядке,
мы
в
порядке,
мы
косур,
поверь,
я
двигаюсь
дальше,
It's
a
fairy
tale
ending
far
away's
where
I
belong
Это
сказочный
конец,
далекие
края
- это
то,
где
мое
место.
Ooo
girl
what
happened
to
you
О,
милый,
что
с
тобой
случилось?
What
did
I
do
to
make
you
feel
the
way
you
do
Что
я
сделала,
чтобы
ты
чувствовал
себя
так?
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Бум-бум-бум-бум-бум)
(Womp
womp
womp
womp
womp)
(Бум-бум-бум-бум-бум)
Stains
I
can't
take
off
Пятна,
которые
я
не
могу
отстирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Revel Alexander Day
Attention! Feel free to leave feedback.