Revelle - mein herz nimmt deine liebe nicht mehr an - live in berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Revelle - mein herz nimmt deine liebe nicht mehr an - live in berlin




mein herz nimmt deine liebe nicht mehr an - live in berlin
Мое сердце больше не принимает твою любовь - живое выступление в Берлине
Immer, wenn ich nicht mehr kann
Всегда, когда я на грани,
Bin ich kurz davor
Я готова
Dir wieder zu schreiben
Написать тебе снова.
Wird immer so bleiben
Так будет всегда,
So wie damals schon
Как и тогда.
Immer wenn ich nicht mehr kann
Всегда, когда я на грани,
Bin ich kurz davor
Я готова
Mich wieder zu melden
Снова дать о себе знать.
Ist zwar schon selten
Хоть и редко,
Doch kommt trotzdem vor
Но все же случается.
Ich weiß, dass du noch da bist
Я знаю, ты все еще здесь,
Dass du noch immer wartest
Что ты все еще ждешь,
Dass alles wieder wird, so wie damals
Что все будет как прежде.
Ja, ich weiß, dass du noch da bist
Да, я знаю, ты все еще здесь,
Dass du noch auf mich wartest
Что ты все еще ждешь меня,
Dass ich endlich mal vergess
Что я когда-нибудь забуду
Was du getan hast
То, что ты сделал.
Ich würd so gern zurück
Я бы так хотела вернуться
Zu dem, wie wir waren
К тому, как было,
Dich nochmal so sehn wie damals
Увидеть тебя прежним.
Ich würd so gern zurück
Я бы так хотела вернуться
Zu dem, wie wir waren
К тому, как было,
Doch, was ich auch versuch
Но как бы я ни старалась,
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Wollt so oft neu anfangen
Мы столько раз пытались начать все сначала,
Fühlt sich nicht richtig an
Но это неправильно.
Dir wieder zu glauben
Снова верить тебе,
Ich will dich nicht brauchen
Я не хочу в тебе нуждаться.
Ich glaub du merkst das schon
Думаю, ты это уже понял.
Und bist du dann für mich da
И когда ты рядом,
Bist du mir viel zu nah
Ты слишком близок,
Und ich reiß mich los
И я вырываюсь,
Aus der Angst, dass du es wieder tust
Боясь, что ты сделаешь это снова.
Ich weiß, dass du noch da bist
Я знаю, ты все еще здесь,
Dass du noch immer wartest
Что ты все еще ждешь,
Dass alles wieder wird, so wie damals
Что все будет как прежде.
Ja, ich weiß, dass du noch da bist
Да, я знаю, ты все еще здесь,
Dass du noch auf mich wartest
Что ты все еще ждешь меня,
Dass ich endlich mal vergess
Что я когда-нибудь забуду
Was du getan hast
То, что ты сделал.
Ich würd so gern zurück
Я бы так хотела вернуться
Zu dem, wie wir waren
К тому, как было,
Dich nochmal so sehen wie damals
Увидеть тебя прежним.
Ich würd so gern zurück
Я бы так хотела вернуться
Zu dem, wie wir waren
К тому, как было,
Doch, was ich auch versuch
Но как бы я ни старалась,
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Mein Herz nimmt deine Liebe nicht mehr an
Мое сердце больше не принимает твою любовь.
Vielleicht sehen wir uns in ein paar Jahren
Может быть, мы увидимся через пару лет,
Vielleicht fangen wir als Fremde nochmal an
Может быть, начнем все сначала, как чужие.
Vielleicht nimmt mein Herz dann deine Liebe wieder an
Может быть, тогда мое сердце снова примет твою любовь.
Ich würd so gern zurück
Я бы так хотела вернуться
Zu dem, wie wir waren
К тому, как было,
Dich nochmal so sehn wie damals
Увидеть тебя прежним.
Ich würd so gern zurück
Я бы так хотела вернуться
Zu dem, wie wir waren
К тому, как было,
Und wenn ich's versuch
И если я попытаюсь,
Vielleicht nimmt mein Herz dann deine Liebe wieder an
Может быть, тогда мое сердце снова примет твою любовь.
Vielleicht nimmt mein Herz dann deine Liebe wieder an
Может быть, тогда мое сердце снова примет твою любовь.
Vielleicht nimmt mein Herz dann deine Liebe wieder an
Может быть, тогда мое сердце снова примет твою любовь.
Vielleicht nimmt mein Herz dann deine Liebe wieder an
Может быть, тогда мое сердце снова примет твою любовь.





Writer(s): Kurt Stolle


Attention! Feel free to leave feedback.