Lyrics and translation Revelle - mein herz nimmt deine liebe nicht mehr an - live in berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mein herz nimmt deine liebe nicht mehr an - live in berlin
Мое сердце больше не принимает твою любовь - живое выступление в Берлине
Immer,
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Всегда,
когда
я
на
грани,
Bin
ich
kurz
davor
Я
готова
Dir
wieder
zu
schreiben
Написать
тебе
снова.
Wird
immer
so
bleiben
Так
будет
всегда,
So
wie
damals
schon
Как
и
тогда.
Immer
wenn
ich
nicht
mehr
kann
Всегда,
когда
я
на
грани,
Bin
ich
kurz
davor
Я
готова
Mich
wieder
zu
melden
Снова
дать
о
себе
знать.
Ist
zwar
schon
selten
Хоть
и
редко,
Doch
kommt
trotzdem
vor
Но
все
же
случается.
Ich
weiß,
dass
du
noch
da
bist
Я
знаю,
ты
все
еще
здесь,
Dass
du
noch
immer
wartest
Что
ты
все
еще
ждешь,
Dass
alles
wieder
wird,
so
wie
damals
Что
все
будет
как
прежде.
Ja,
ich
weiß,
dass
du
noch
da
bist
Да,
я
знаю,
ты
все
еще
здесь,
Dass
du
noch
auf
mich
wartest
Что
ты
все
еще
ждешь
меня,
Dass
ich
endlich
mal
vergess
Что
я
когда-нибудь
забуду
Was
du
getan
hast
То,
что
ты
сделал.
Ich
würd
so
gern
zurück
Я
бы
так
хотела
вернуться
Zu
dem,
wie
wir
waren
К
тому,
как
было,
Dich
nochmal
so
sehn
wie
damals
Увидеть
тебя
прежним.
Ich
würd
so
gern
zurück
Я
бы
так
хотела
вернуться
Zu
dem,
wie
wir
waren
К
тому,
как
было,
Doch,
was
ich
auch
versuch
Но
как
бы
я
ни
старалась,
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Wollt
so
oft
neu
anfangen
Мы
столько
раз
пытались
начать
все
сначала,
Fühlt
sich
nicht
richtig
an
Но
это
неправильно.
Dir
wieder
zu
glauben
Снова
верить
тебе,
Ich
will
dich
nicht
brauchen
Я
не
хочу
в
тебе
нуждаться.
Ich
glaub
du
merkst
das
schon
Думаю,
ты
это
уже
понял.
Und
bist
du
dann
für
mich
da
И
когда
ты
рядом,
Bist
du
mir
viel
zu
nah
Ты
слишком
близок,
Und
ich
reiß
mich
los
И
я
вырываюсь,
Aus
der
Angst,
dass
du
es
wieder
tust
Боясь,
что
ты
сделаешь
это
снова.
Ich
weiß,
dass
du
noch
da
bist
Я
знаю,
ты
все
еще
здесь,
Dass
du
noch
immer
wartest
Что
ты
все
еще
ждешь,
Dass
alles
wieder
wird,
so
wie
damals
Что
все
будет
как
прежде.
Ja,
ich
weiß,
dass
du
noch
da
bist
Да,
я
знаю,
ты
все
еще
здесь,
Dass
du
noch
auf
mich
wartest
Что
ты
все
еще
ждешь
меня,
Dass
ich
endlich
mal
vergess
Что
я
когда-нибудь
забуду
Was
du
getan
hast
То,
что
ты
сделал.
Ich
würd
so
gern
zurück
Я
бы
так
хотела
вернуться
Zu
dem,
wie
wir
waren
К
тому,
как
было,
Dich
nochmal
so
sehen
wie
damals
Увидеть
тебя
прежним.
Ich
würd
so
gern
zurück
Я
бы
так
хотела
вернуться
Zu
dem,
wie
wir
waren
К
тому,
как
было,
Doch,
was
ich
auch
versuch
Но
как
бы
я
ни
старалась,
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Mein
Herz
nimmt
deine
Liebe
nicht
mehr
an
Мое
сердце
больше
не
принимает
твою
любовь.
Vielleicht
sehen
wir
uns
in
ein
paar
Jahren
Может
быть,
мы
увидимся
через
пару
лет,
Vielleicht
fangen
wir
als
Fremde
nochmal
an
Может
быть,
начнем
все
сначала,
как
чужие.
Vielleicht
nimmt
mein
Herz
dann
deine
Liebe
wieder
an
Может
быть,
тогда
мое
сердце
снова
примет
твою
любовь.
Ich
würd
so
gern
zurück
Я
бы
так
хотела
вернуться
Zu
dem,
wie
wir
waren
К
тому,
как
было,
Dich
nochmal
so
sehn
wie
damals
Увидеть
тебя
прежним.
Ich
würd
so
gern
zurück
Я
бы
так
хотела
вернуться
Zu
dem,
wie
wir
waren
К
тому,
как
было,
Und
wenn
ich's
versuch
И
если
я
попытаюсь,
Vielleicht
nimmt
mein
Herz
dann
deine
Liebe
wieder
an
Может
быть,
тогда
мое
сердце
снова
примет
твою
любовь.
Vielleicht
nimmt
mein
Herz
dann
deine
Liebe
wieder
an
Может
быть,
тогда
мое
сердце
снова
примет
твою
любовь.
Vielleicht
nimmt
mein
Herz
dann
deine
Liebe
wieder
an
Может
быть,
тогда
мое
сердце
снова
примет
твою
любовь.
Vielleicht
nimmt
mein
Herz
dann
deine
Liebe
wieder
an
Может
быть,
тогда
мое
сердце
снова
примет
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Stolle
Attention! Feel free to leave feedback.