Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biggest/Widest
Größtes/Breitestes
Filled
up
my
eyes
with
all
the
things
no
man
should
see
Meine
Augen
gefüllt
mit
all
den
Dingen,
die
kein
Mann
sehen
sollte
Filled
up
my
ears
with
all
the
claims
that
could
not
be
Meine
Ohren
gefüllt
mit
all
den
Behauptungen,
die
nicht
sein
könnten
They
wanna
talk
you
down
Sie
wollen
dich
runtermachen
But
always
meant
to
talk
you
up
there
Aber
meinten
immer,
dich
da
hoch
zu
loben
They
wanna
drag
you
through
it
Sie
wollen
dich
da
durchziehen
Pick
away
and
strip
you
bare
Dich
zerpflücken
und
ausziehen
Second
guess
and
call
you
out
and
Dich
anzweifeln
und
bloßstellen
und
Dismantle
as
you
build
it
Demontieren,
während
du
aufbaust
They
want
the
credit
in
the
footnotes
of
your
wisdom
Sie
wollen
die
Anerkennung
in
den
Fußnoten
deiner
Weisheit
But
they
forgot
to
thank
you
for
the
ground
they
walk
on
Aber
sie
haben
vergessen,
dir
für
den
Boden
zu
danken,
auf
dem
sie
gehen
And
they're
demanding
payment
Und
sie
verlangen
Bezahlung
For
the
pound
of
flesh
they
feast
on
Für
das
Pfund
Fleisch,
an
dem
sie
sich
laben
We
ain't
got
time
to
list
our
resume
here
Wir
haben
keine
Zeit,
unseren
Lebenslauf
hier
aufzulisten
There
is
no
time
to
explain
the
fire
you
now
fear
Es
ist
keine
Zeit,
das
Feuer
zu
erklären,
das
du
jetzt
fürchtest
We
ain't
got
time
to
list
our
resume
here
Wir
haben
keine
Zeit,
unseren
Lebenslauf
hier
aufzulisten
There
is
no
time
to
explain
the
fire
you
now
fear
Es
ist
keine
Zeit,
das
Feuer
zu
erklären,
das
du
jetzt
fürchtest
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Oh,
mister
master,
stop
Oh,
Herr
Meister,
halt
Mine
eyes
could
tell
some
stories
Meine
Augen
könnten
einige
Geschichten
erzählen
Thought
that
you
should
hear
'em,
listen
in
Ich
dachte,
du
solltest
sie
hören,
hör
zu
'Cause
in
'em
you're
the
villain
Denn
darin
bist
du
der
Bösewicht
But
I
don't
wanna
spoil
the
plot
Aber
ich
will
die
Handlung
nicht
verderben
"You're
gonna
get
yours"
"Du
wirst
deins
kriegen"
Little
hijos
locked
behind
and
inside
chain
links
Kleine
Hijos,
eingesperrt
hinter
und
in
Kettengliedern
You
have
got
to
be
fucking
with
me
Du
musst
mich
doch
verarschen
But
we
ain't
fucking
with
you
Aber
wir
verarschen
dich
nicht
Steady
infiltrating
your
block
Infiltrieren
stetig
deinen
Block
I'll
sway
and
rock
Ich
werde
schwanken
und
rocken
While
you
swing
mightily
and
wildly
Während
du
mächtig
und
wild
schwingst
As
I
sting
your
openings,
like
lightning
Wie
ich
deine
Öffnungen
steche,
wie
Blitze
Leave
you
falling
over
in
shock
Lasse
dich
vor
Schreck
umfallen
Oh
damn
you
got
the
biggest
mouth
Oh
verdammt,
du
hast
das
größte
Maul
Through
thin
lips
lies
come
dribbling
out
like
every
moment
Durch
dünne
Lippen
kommen
Lügen
herausgetröpfelt,
wie
jeden
Moment
You
got
your
whole
team
on
bent
knees
Du
hast
dein
ganzes
Team
auf
gebeugten
Knien
While
my
squad
is
taking
the
house
Während
meine
Truppe
das
Haus
einnimmt
"You're
gonna
get
yours"
"Du
wirst
deins
kriegen"
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Brothers
and
sisters
Brüder
und
Schwestern
We
need
the
truth
Wir
brauchen
die
Wahrheit
We
need
to
know
that
they
can
learn
Wir
müssen
wissen,
dass
sie
lernen
können
Years
they
have
passed
Jahre
sind
vergangen
And
bridges
been
burned
Und
Brücken
wurden
abgebrannt
Now
they
wonder
why
we're
so
mad
Jetzt
wundern
sie
sich,
warum
wir
so
wütend
sind
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Biggest,
widest,
lying
mouth
of
all
time
Größtes,
breitestes,
lügendes
Maul
aller
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Etter
Album
Resonate
date of release
21-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.